Paroles et traduction Alan Menken - Something There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something There
Что-то есть
There's
something
sweet,
and
almost
kind
В
тебе
есть
что-то
милое,
почти
доброе,
But
he
was
mean
and
he
was
coarse
and
unrefined
Хотя
ты
был
груб,
неотесан
и
невоспитан.
And
now
he's
dear,
and
so
unsure
А
теперь
ты
милый
и
такой
неуверенный,
I
wonder
why
I
didn't
see
it
that
before
Интересно,
почему
я
не
замечал
этого
раньше.
She
glanced
this
way,
I
thought
I
saw
Ты
взглянула
в
мою
сторону,
мне
показалось,
And
when
we
touched,
she
didn't
shudder
at
my
paw
И
когда
мы
коснулись,
ты
не
вздрогнула
от
моей
лапы.
No,
it
can't
be,
I'll
just
ignore
Нет,
не
может
быть,
я
просто
проигнорирую
это,
But
then,
she's
never
looked
at
me
that
way
before
Но
ведь
ты
никогда
не
смотрела
на
меня
так
раньше.
New,
and
a
bit
alarming
Новое
и
немного
тревожное
чувство,
Who'd
have
ever
thought
that
this
could
be?
Кто
бы
мог
подумать,
что
такое
возможно?
True,
that
he's
no
Prince
Charming
Правда,
он
не
Прекрасный
Принц,
But
there's
something
in
him
that
I
simply
didn't
see
Но
в
нем
есть
что-то,
чего
я
раньше
просто
не
видела.
Well,
who'd
have
thought?
Ну,
кто
бы
мог
подумать?
Well,
bless
my
soul!
Ну,
благослови
моя
душа!
Well,
who'd
have
known?
Ну,
кто
бы
мог
знать?
Well,
who
indeed?
And
who'd
have
guessed
Ну,
кто
же
действительно?
И
кто
бы
мог
догадаться,
They'd
come
together
on
their
own?
Что
они
сойдутся
вместе
сами
по
себе?
It's
so
peculiar!
Wait
and
see!
Это
так
необычно!
Подожди
и
увидишь!
We'll
wait
and
see,
a
few
days
more
Мы
подождем
и
увидим,
еще
несколько
дней,
There
may
be
something
there
that
wasn't
there
before
Возможно,
там
есть
что-то,
чего
раньше
не
было.
And
here's
a
thought
И
вот
мысль,
Perhaps
there's
something
there
that
wasn't
there
before
Возможно,
там
есть
что-то,
чего
раньше
не
было.
There
may
be
something
there
that
wasn't
there
before
Возможно,
там
есть
что-то,
чего
раньше
не
было.
What
is
it?
What's
there?
Что
это?
Что
там?
I'll
tell
you
when
you're
older
Я
скажу
тебе,
когда
ты
станешь
старше.
Okay,
I'm
older!
Хорошо,
я
уже
взрослый!
Chip!
Oh,
you
are
a...
Чип!
Ох,
ты
такой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.