Alan Menken - The Court of Miracles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Menken - The Court of Miracles




Maybe you've heard of a terrible place
Может быть, ты слышал о страшном месте.
Where the soundrels of Paris
Где же подлецы Парижа?
Collect in a lair
Собирай в логове.
Maybe you've heard of that mythical place
Может быть, ты слышал о том мифическом месте.
Called the Court of Miracles
Называется суд чудес.
Hello, you're there!
Привет, ты здесь!
Where the lame can walk
Там, где могут ходить убогие.
And the blind can see
И слепые могут видеть.
But the dead don't talk
Но мертвые не разговаривают.
So you won't be around
Так что тебя не будет рядом.
To reveal what you've found
Чтобы показать, что ты нашел.
We have a method for spies and intruders
У нас есть способ для шпионов и злоумышленников.
Rather like hornets protecting their hive
Скорее, как шершни, защищающие свой улей.
Here in the Court of Miracles
Здесь, в суде чудес.
Where it's a miracle if you get out alive!
Где чудо, если ты выйдешь живым?
Justice is swift in the Court of Miracles
Правосудие быстро в суде чудес.
I am the lawyers and judge all in one
Я-адвокаты и судья, все в одном.
We like to get the trial over with quickly
Нам нравится быстро заканчивать суд,
Because it's the sentence that's really the fun!
Потому что это действительно весело!
Now that we've seen all the evicence
Теперь, когда мы видели все выселения.
Wait! I object!
Подожди! я возражаю!
Overruled!
Отклонено!
I object!
Я возражаю!
Quiet!
Тише!
Dang!
Черт!
We find you totally innocent
Мы считаем тебя совершенно невинным.
Which is the worst crime of all
Это худшее преступление из всех.
So you're going to hang!
Так что ты будешь зависать!





Writer(s): STEPHEN LAURENCE SCHWARTZ, ALAN IRWIN MENKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.