Paroles et traduction Alan Menken - The Court of Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you've
heard
of
a
terrible
place
Может
быть,
ты
слышал
о
страшном
месте.
Where
the
soundrels
of
Paris
Где
же
подлецы
Парижа?
Collect
in
a
lair
Собирай
в
логове.
Maybe
you've
heard
of
that
mythical
place
Может
быть,
ты
слышал
о
том
мифическом
месте.
Called
the
Court
of
Miracles
Называется
суд
чудес.
Hello,
you're
there!
Привет,
ты
здесь!
Where
the
lame
can
walk
Там,
где
могут
ходить
убогие.
And
the
blind
can
see
И
слепые
могут
видеть.
But
the
dead
don't
talk
Но
мертвые
не
разговаривают.
So
you
won't
be
around
Так
что
тебя
не
будет
рядом.
To
reveal
what
you've
found
Чтобы
показать,
что
ты
нашел.
We
have
a
method
for
spies
and
intruders
У
нас
есть
способ
для
шпионов
и
злоумышленников.
Rather
like
hornets
protecting
their
hive
Скорее,
как
шершни,
защищающие
свой
улей.
Here
in
the
Court
of
Miracles
Здесь,
в
суде
чудес.
Where
it's
a
miracle
if
you
get
out
alive!
Где
чудо,
если
ты
выйдешь
живым?
Justice
is
swift
in
the
Court
of
Miracles
Правосудие
быстро
в
суде
чудес.
I
am
the
lawyers
and
judge
all
in
one
Я-адвокаты
и
судья,
все
в
одном.
We
like
to
get
the
trial
over
with
quickly
Нам
нравится
быстро
заканчивать
суд,
Because
it's
the
sentence
that's
really
the
fun!
Потому
что
это
действительно
весело!
Now
that
we've
seen
all
the
evicence
Теперь,
когда
мы
видели
все
выселения.
Wait!
I
object!
Подожди!
я
возражаю!
We
find
you
totally
innocent
Мы
считаем
тебя
совершенно
невинным.
Which
is
the
worst
crime
of
all
Это
худшее
преступление
из
всех.
So
you're
going
to
hang!
Так
что
ты
будешь
зависать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN LAURENCE SCHWARTZ, ALAN IRWIN MENKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.