Jodi Benson - Part of Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jodi Benson - Part of Your World




Part of Your World
В мире людей
Maybe he's right
Может, он прав.
Maybe there is something the matter with me
Может, со мной что-то не так.
I just don't see how a world that makes such wonderful things
Я просто не понимаю, как мир, где создают столько прекрасного,
Could be bad
Может быть плохим.
Look at this stuff, isn't it neat?
Посмотри на все эти вещи, разве не прелесть?
Wouldn't you think my collection's complete?
Не думаешь ли ты, что моя коллекция полна?
Wouldn't you think I'm the girl
Разве я не та девушка,
The girl who has everything?
У которой есть всё?
Look at this trove, treasures untold
Посмотри на эти сокровища, несметные богатства.
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Looking around here, you'd think
Осматриваясь здесь, ты бы подумал:
Sure, she's got everything
Конечно, у неё есть всё.
I've got gadgets and gizmo's a-plenty
У меня есть множество устройств и приспособлений,
I've got whozits and whatzits galore
У меня есть штучки и штуковины в изобилии.
You want thingamabobs? I got 20
Хочешь штуковин? У меня их двадцать!
But who cares? No big deal, I want more
Но кого это волнует? Неважно, я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди.
I wanna see, wanna see 'em dancing
Я хочу видеть, видеть, как они танцуют.
Walking around on those
Гуляют на этих…
What do you call 'em? Oh, feet
Как ты их называешь? Ах да, ногах.
Flipping your fins, you don't get too far
Размахивая плавниками, далеко не уйдёшь.
Legs are required for jumping, dancing
Ноги нужны, чтобы прыгать, танцевать,
Strolling along down a
Гулять по…
What's that word again? Street
Как же это слово? Улице.
Up where they walk
Там, наверху, где они ходят,
Up where they run
Там, наверху, где они бегают,
Up where they stay all day in the sun
Там, наверху, где они проводят весь день на солнце,
Wandering free
Свободно бродят,
Wish I could be
Хотела бы я быть
Part of that world
В мире людей.
What would I give
Что бы я отдала,
If I could live out of these waters?
Чтобы жить вне этих вод?
What would I pay
Чем бы я заплатила,
To spend a day warm on the sand?
Чтобы провести денёк, греясь на песке?
Bet'cha on land they understand
Держу пари, на земле они понимают,
That they don't reprimand their daughters
Что не нужно наказывать своих дочерей,
Bright young women sick of swimming
Светлых молодых девушек, уставших от плавания,
Ready to stand
Готовых встать на ноги
And ready to know what the people know
И готовых узнать то, что знают люди.
Ask 'em my questions and get some answers
Задать им свои вопросы и получить ответы.
What's a fire and why does it
Что такое огонь и почему он…
What's the word? Burn
Как же это слово? Горит.
When's it my turn?
Когда же моя очередь?
Wouldn't I love
Разве я не хотела бы
Love to explore that shore up above?
Исследовать тот берег наверху?
Out of the sea
Вне моря,
Wish I could be
Хотела бы я быть
Part of that world
В мире людей.





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.