Alan Merrill - Foreign Prince of Tokyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Merrill - Foreign Prince of Tokyo




Foreign Prince of Tokyo
Иностранный принц Токио
I was walking
Я гулял
Down the streets I used to know
По улицам, что раньше знал
I was talking to myself
Говорил сам с собой
Remembering all the emotional
Вспоминая все эти эмоциональные
Highs and lows
Взлеты и падения
I'm soaking wet 'cos it's raining outside
Я промок насквозь, ведь на улице дождь
But it doesn't matter
Но это неважно
If I slip, then let's slide
Если поскользнусь, то давай скользить
If you don't believe me
Если ты мне не веришь
It don't matter no more
Это уже не важно
See, I remember 20 years ago
Видишь ли, я помню, 20 лет назад
I was the foreign prince of Tokyo
Я был иностранным принцем Токио
(Oooh that was so long ago)
(Ооо, это было так давно)
Yeah that was so long ago
Да, это было так давно
Yeah it's all changed now, this old city ain't the same
Да, все изменилось, этот старый город уже не тот
Seems so strange, so strange
Кажется таким странным, таким странным
I only recognize the place by name
Я узнаю это место только по названию
All of those memories I kept in my mind
Все эти воспоминания, что я храню в своей голове
We go out dancing now
Теперь мы идем танцевать
The years all unwind
Годы разматываются назад
I've been gone too long
Меня слишком долго не было
But don't you ever ignore
Но никогда не забывай
When I tell you 20 years ago
Когда я говорю тебе, что 20 лет назад
I was the foreign prince of Tokyo
Я был иностранным принцем Токио
(Oooh that was so long ago)
(Ооо, это было так давно)
Yeah that was so long ago
Да, это было так давно
When Roppongi was mine babe!
Когда Роппонги был моим, детка!
(Spoken) I can remember walking down at night
(Голос) Помню, как шел ночью
Aoyama Dori, to go to my place, Mugen
По Аояма Дори, чтобы попасть к себе, в "Муген"
Soaking wet 'cos it's raining outside
Промок насквозь, ведь на улице дождь
But it doesn't matter
Но это неважно
If I slip I just get a taxi ride
Если поскользнусь, просто возьму такси
If you don't believe me
Если ты мне не веришь
It don't matter no more
Это уже не важно
'Cos I remember 20 years ago
Ведь я помню, 20 лет назад
I was the foreign prince of Tokyo
Я был иностранным принцем Токио
(Oooh that was so long ago)
(Ооо, это было так давно)
Hey!
Эй!
You ever been to one of those "love hotels"
Ты когда-нибудь была в одном из этих "отелей любви"
In Sendagaya?
В Сендагая?
Yeah that's something they don't have
Да, такого нет
Any other place in the world
Больше нигде в мире
I been there lot of times, hahaha!
Я был там много раз, хахаха!
Oooh that was so long ago
Ооо, это было так давно
Words & Music Alan Merrill
Слова и музыка Алана Меррилла





Writer(s): Allan Preston Sachs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.