Alan Merrill - Out On the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Merrill - Out On the Line




Out On the Line
На линии
This is 544-5179
Это 544-5179
You got the right number
Ты набрала верный номер
But you missed me this time
Но в этот раз не застала меня
I'm working or playing
Я работаю или развлекаюсь
Or maybe asleep
Или, может быть, сплю
So your name and message right after the beep
Так что оставь свое имя и сообщение после сигнала
(The beep the beep the beep the beep)
(Бип-бип-бип-бип)
Hi, my name is Desire
Привет, меня зовут Дизайр
It's short for Desirée
Это сокращение от Дезире
And everybody thinks it suits me
И все считают, что оно мне подходит
Just fine!
Просто отлично!
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
Love on a wire
Любовь по проводам
The tension mounts
Напряжение нарастает
It's burning like a fire
Горит как огонь
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
A little hot talk
Немного жарких разговоров
Urban romance
Городской роман
Let your fingers do the walking
Позволь своим пальцам прогуляться
This is 544-5179
Это 544-5179
You got the right number
Ты набрала верный номер
But you missed me this time
Но в этот раз не застала меня
I'm working or playing
Я работаю или развлекаюсь
Or maybe asleep
Или, может быть, сплю
So leave your name and message
Так что оставь свое имя и сообщение
Right after the beep
Сразу после сигнала
(The beep the beep the beep the beep)
(Бип-бип-бип-бип)
Hi, my name is Temptation
Привет, меня зовут Искушение
That's my real name
Это мое настоящее имя
And maybe you'll find out why
И, возможно, ты узнаешь, почему
In Time
Со временем
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
Love on a wire
Любовь по проводам
The tension mounts
Напряжение нарастает
It's burning like a fire
Горит как огонь
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
A little hot talk
Немного жарких разговоров
Urban romance
Городской роман
Let your fingers do the walking
Позволь своим пальцам прогуляться
Hi
Привет
Hi!
Привет!
What's your name?
Как тебя зовут?
My name is Action
Меня зовут Действие
Well I guess my name must be Reaction
Ну, думаю, тогда меня зовут Противодействие
You know like, Action and Reaction
Ты знаешь, как Действие и Противодействие
I like it! Do you want to meet me sometime?
Мне нравится! Хочешь встретиться как-нибудь?
How about tonight at dinner. about nine?
Как насчет сегодняшнего вечера за ужином, около девяти?
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
Love on a wire
Любовь по проводам
The tension mounts
Напряжение нарастает
It's burning like a fire
Горит как огонь
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
A little hot talk
Немного жарких разговоров
Urban romance
Городской роман
Let your fingers do the walking
Позволь своим пальцам прогуляться
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
So many calls
Так много звонков
So little time
Так мало времени
A kick without the danger
Удовольствие без риска
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
Telephone sex, fantasy games
Телефонный секс, игры фантазии
Played out with a stranger
С незнакомцем
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
I talk it like you like it
Я говорю то, что тебе нравится
You talk it like I like it
Ты говоришь то, что мне нравится
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
You talk it like I like it
Ты говоришь то, что мне нравится
I talk it like you like it
Я говорю то, что тебе нравится
Laying it out on the line
Выкладываю все как есть
Words & Music Alan Merrill
Слова и музыка Алан Меррилл





Writer(s): Allan Preston Sachs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.