Paroles et traduction Alan Merrill - Out On the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
544-5179
Это
544-5179
You
got
the
right
number
Ты
набрала
верный
номер
But
you
missed
me
this
time
Но
в
этот
раз
не
застала
меня
I'm
working
or
playing
Я
работаю
или
развлекаюсь
Or
maybe
asleep
Или,
может
быть,
сплю
So
your
name
and
message
right
after
the
beep
Так
что
оставь
свое
имя
и
сообщение
после
сигнала
(The
beep
the
beep
the
beep
the
beep)
(Бип-бип-бип-бип)
Hi,
my
name
is
Desire
Привет,
меня
зовут
Дизайр
It's
short
for
Desirée
Это
сокращение
от
Дезире
And
everybody
thinks
it
suits
me
И
все
считают,
что
оно
мне
подходит
Just
fine!
Просто
отлично!
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
Love
on
a
wire
Любовь
по
проводам
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает
It's
burning
like
a
fire
Горит
как
огонь
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
A
little
hot
talk
Немного
жарких
разговоров
Urban
romance
Городской
роман
Let
your
fingers
do
the
walking
Позволь
своим
пальцам
прогуляться
This
is
544-5179
Это
544-5179
You
got
the
right
number
Ты
набрала
верный
номер
But
you
missed
me
this
time
Но
в
этот
раз
не
застала
меня
I'm
working
or
playing
Я
работаю
или
развлекаюсь
Or
maybe
asleep
Или,
может
быть,
сплю
So
leave
your
name
and
message
Так
что
оставь
свое
имя
и
сообщение
Right
after
the
beep
Сразу
после
сигнала
(The
beep
the
beep
the
beep
the
beep)
(Бип-бип-бип-бип)
Hi,
my
name
is
Temptation
Привет,
меня
зовут
Искушение
That's
my
real
name
Это
мое
настоящее
имя
And
maybe
you'll
find
out
why
И,
возможно,
ты
узнаешь,
почему
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
Love
on
a
wire
Любовь
по
проводам
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает
It's
burning
like
a
fire
Горит
как
огонь
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
A
little
hot
talk
Немного
жарких
разговоров
Urban
romance
Городской
роман
Let
your
fingers
do
the
walking
Позволь
своим
пальцам
прогуляться
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
My
name
is
Action
Меня
зовут
Действие
Well
I
guess
my
name
must
be
Reaction
Ну,
думаю,
тогда
меня
зовут
Противодействие
You
know
like,
Action
and
Reaction
Ты
знаешь,
как
Действие
и
Противодействие
I
like
it!
Do
you
want
to
meet
me
sometime?
Мне
нравится!
Хочешь
встретиться
как-нибудь?
How
about
tonight
at
dinner.
about
nine?
Как
насчет
сегодняшнего
вечера
за
ужином,
около
девяти?
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
Love
on
a
wire
Любовь
по
проводам
The
tension
mounts
Напряжение
нарастает
It's
burning
like
a
fire
Горит
как
огонь
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
A
little
hot
talk
Немного
жарких
разговоров
Urban
romance
Городской
роман
Let
your
fingers
do
the
walking
Позволь
своим
пальцам
прогуляться
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
So
many
calls
Так
много
звонков
So
little
time
Так
мало
времени
A
kick
without
the
danger
Удовольствие
без
риска
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
Telephone
sex,
fantasy
games
Телефонный
секс,
игры
фантазии
Played
out
with
a
stranger
С
незнакомцем
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
I
talk
it
like
you
like
it
Я
говорю
то,
что
тебе
нравится
You
talk
it
like
I
like
it
Ты
говоришь
то,
что
мне
нравится
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
You
talk
it
like
I
like
it
Ты
говоришь
то,
что
мне
нравится
I
talk
it
like
you
like
it
Я
говорю
то,
что
тебе
нравится
Laying
it
out
on
the
line
Выкладываю
все
как
есть
Words
& Music
Alan
Merrill
Слова
и
музыка
Алан
Меррилл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Preston Sachs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.