Paroles et traduction Alan Merrill - Sands of Time
Sands of Time
Песчинки времени
Whoever
gave
Marilyn
Кто
бы
ни
дал
Мэрилин
Her
overdose
Ее
передозировку,
Killed
a
whole
generation
Убил
целое
поколение.
It
happened
that
as
soon
Это
случилось,
как
только
As
her
flame
was
snuffed
out
Ее
пламя
погасло,
Cult
figure
deification
Культ
личности,
обожествление.
The
brightest
star
we
ever
had
Самая
яркая
звезда,
что
у
нас
была.
So
unfair
Так
несправедливо.
In
a
hundred
years
Через
сотню
лет
No
one
will
care
Никому
не
будет
дела.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Sweet
dreams
along
the
way
Сладкие
сны
на
пути.
Put
on
your
masquarade
Надень
свой
маскарад,
For
the
passing
parade
Для
проходящего
парада.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Like
I
used
to
hear
you
say
Как
я
слышал
от
тебя,
Better
make
it
soon
Лучше
поторопись,
They're
walking
on
the
moon
Они
идут
по
Луне.
Jet
age
Jesus
Иисус
реактивного
века
And
cereal
box
И
из
коробок
с
хлопьями,
Cartoon
commercial
religeon
Мультяшная,
рекламная
религия.
It's
all
in
vain
Все
это
напрасно,
The
whole
world's
gone
insane
Весь
мир
сошел
с
ума,
From
watching
it
on
television
Наблюдая
за
этим
по
телевизору.
What
a
joke
Что
за
шутка!
I
try
not
to
laugh
Я
пытаюсь
не
смеяться,
But
I
choke
Но
я
задыхаюсь.
What
a
bang!
Какой
взрыв!
When
the
gravity
fails
Когда
гравитация
подведет,
You
just
hang
Ты
просто
повиснёшь.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Sweet
dreams
along
the
way
Сладкие
сны
на
пути.
Put
on
your
masquarade
Надень
свой
маскарад,
For
the
passing
parade
Для
проходящего
парада.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Like
I
used
to
hear
you
say
Как
я
слышал
от
тебя,
Better
make
it
soon
Лучше
поторопись,
They're
walking
on
the
moon
Они
идут
по
Луне.
What
a
joke
Что
за
шутка!
I
try
not
to
laugh
Я
пытаюсь
не
смеяться,
But
I
choke
Но
я
задыхаюсь.
What
a
bang!
Какой
взрыв!
When
the
gravity
fails
Когда
гравитация
подведет,
You
just
hang
Ты
просто
повиснёшь.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Sweet
dreams
along
the
way
Сладкие
сны
на
пути.
Put
on
your
masquarade
Надень
свой
маскарад,
For
the
passing
parade
Для
проходящего
парада.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Like
I
used
to
hear
you
say
Как
я
слышал
от
тебя,
Better
make
it
soon
Лучше
поторопись,
They're
walking
on
the
moon
Они
идут
по
Луне.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Sweet
dreams
along
the
way
Сладкие
сны
на
пути.
Put
on
your
masquarade
Надень
свой
маскарад,
For
the
passing
parade
Для
проходящего
парада.
Sands
of
time
Песчинки
времени,
Like
I
used
to
hear
you
say
Как
я
слышал
от
тебя,
Better
make
it
soon
Лучше
поторопись,
We're
walking
on
the
moon
Мы
идем
по
Луне.
Words
& Music
Alan
Merrill
Слова
и
музыка:
Алан
Меррилл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.