Paroles et traduction Alan Neil - Puñal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversación
con
las
amigas
cuando
se
te
calienta
el
hocico
para
salir
Talking
with
the
girls
when
you
get
hot
to
go
out
Estamos
listas
to'
las
perras
We're
ready,
all
the
bitches
Mira
que
grave
ya
se
pega
Look
how
serious
it's
already
getting
Llegando
al
club
todas
se
entregan
Arriving
at
the
club,
everyone
surrenders
Vamos
cargaos'
todo
se
ciega
We're
loaded,
everything
goes
blind
Todos
están
bailando
y
tú
me
ves
de
lejos
Everyone
is
dancing,
and
you
see
me
from
afar
Vamos
tocando
techo
y
tú
quieres
jaleo
We're
touching
the
ceiling,
and
you
want
a
party
Te
frena
una
norma
y
te
quemas
por
dentro
A
rule
holds
you
back,
and
you
burn
inside
¿Qué
es
lo
que
quieres
probar?
What
do
you
want
to
try?
La
nieve
sobre
un
puñal
Snow
on
a
dagger
Yo
soy
muy
caro
chaval
(money)
I'm
very
expensive,
man
(money)
Sé
lo
que
quieres
probar
I
know
what
you
want
to
try
Hechas
un
cuadro
vamos
bellas
You
look
like
a
painting,
we're
beautiful
En
el
polígono
se
queda
(pal'
barrio...)
It
stays
in
the
polygon
(for
the
neighborhood...)
Pillando
el
taxi
pa'
Vallecas
Catching
a
taxi
to
Vallecas
Esta
noche
dejamos
huella
Tonight
we'll
leave
our
mark
Yo
no
soy
tu
cobaya
si
tú
quieres
roneo
I'm
not
your
guinea
pig,
if
you
want
to
flirt
Eres
esclavo
innato
de
tu
propio
deseo
You're
a
born
slave
to
your
own
desire
Te
frena
una
norma
y
te
quemas
por
dentro
A
rule
holds
you
back,
and
you
burn
inside
Cari,
esto
no
me
sube
Baby,
this
isn't
getting
me
high
Lo
noto,
algo
sube
I
feel
it,
something's
getting
high
Like
Goku
en
la
nube
Like
Goku
on
the
cloud
¡Joder
esto
ya
sube!
Damn,
this
is
getting
high!
¿Qué
es
lo
que
quieres
probar?
(A
mí)
What
do
you
want
to
try?
(Me)
La
nieve
sobre
un
puñal
(Dilo!)
Snow
on
a
dagger
(Say
it!)
Yo
soy
muy
caro
chaval
(Money...)
I'm
very
expensive,
man
(Money...)
Sé
lo
que
quieres
probar
I
know
what
you
want
to
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elías Más Catalán, Joaquín Nájera Cortés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.