Paroles et traduction Alan Neil - Apátridas
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
Началось
представление
в
государстве-нации
Fuego
de
foco
y
rostros
sin
pudor
Прожекторы
и
лица
без
стыда
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
Началось
представление
в
государстве-нации
Supremacía
inerte
sin
visión
Бесплодная
гегемония
без
видения
Comenzó
la
función,
el
desarraigo
llegó
Началось
представление,
пришло
время
переселения
Un
barco
a
la
deriva
sin
timón
Корабль
дрейфует
без
руля
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación
Началось
представление
в
государстве-нации
Faltan
navajas
en
su
descontrol
Не
хватает
лезвий
в
их
безумии
Nos
tirarán
al
mar,
luego
nos
salvarán
Они
бросят
нас
в
море,
а
потом
спасут
Nos
darán
de
comer
sus
migajas
de
pan
Они
дадут
нам
свои
крохи
хлеба
Un
trozo
del
pastel
poco
proporcional
Небольшой
кусок
пирога,
несоразмерный
Nada
que
apaciguar,
seremos
vendaval
Нечего
успокаивать,
мы
станем
бурей
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí
И
теперь
возвращайся
ко
мне
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí,
nadando
a
mí
И
теперь
возвращайся
ко
мне,
ко
мне
Y
ahora
que
soy
apátrida
И
теперь,
когда
я
без
родины
No
me
duele
verte
marchar
Мне
не
больно
видеть,
как
ты
уходишь
Y
ahora
que
soy
apátrida...
И
теперь,
когда
я
без
родины...
Sobre
una
tumba
íbera
На
могиле
иберов
La
madre
lince
nacerá
Рождается
мать-рысь
No
pueden
poner
puertas
al
mar
Они
не
могут
запереть
море
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí
И
теперь
возвращайся
ко
мне
Y
ahora
vuelve
nadando
a
mí,
nadando
a
mí
И
теперь
возвращайся
ко
мне,
ко
мне
Comenzó
la
función,
en
el
Estado
nación...
Началось
представление
в
государстве-нации...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.