Alan Neil - El Desarraigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Neil - El Desarraigo




El Desarraigo
Отчуждение
Veo la muerte entrar
Вижу, как смерть подходит
Me seduce y me dice que ya no voy a vivir más
Она соблазняет меня и говорит, что мне осталось недолго
Veo la muerte entrar
Вижу, как смерть подходит
Para el reloj y me saca caramelos
Она останавливает время и вынимает леденцы
Pero el cielo no va a coger un lamento
Но небо не слышит моих жалоб
Tu presa se escapa
Твоя жертва убегает
Desarraigo en mi ser
Отчуждение в моей душе
Desarraigo en mi piel
Отчуждение на моей коже
Dale rienda y que suceda
Дай волю и пусть случится
Desarraigo en mi ser
Отчуждение в моей душе
Desarraigo en mi piel
Отчуждение на моей коже
Que esto se prenda
Пусть это возгорится
Que esto se prenda...
Пусть это возгорится...
Veo la muerte entrar
Вижу, как смерть подходит
Me seduce y me dice que ya no voy a vivir más
Она соблазняет меня и говорит, что мне осталось недолго
Veo la muerte entrar
Вижу, как смерть подходит
Para el reloj y me saca caramelos
Она останавливает время и вынимает леденцы
Pero el cielo no va a coger un lamento
Но небо не слышит моих жалоб
Tu presa se escapa
Твоя жертва убегает
Desarraigo en mi ser
Отчуждение в моей душе
Desarraigo en mi piel
Отчуждение на моей коже
Dale rienda y que suceda
Дай волю и пусть случится
Desarraigo en mi ser
Отчуждение в моей душе
Desarraigo en mi piel
Отчуждение на моей коже
Que esto se prenda
Пусть это возгорится
Que esto se prenda...
Пусть это возгорится...





Writer(s): Alan Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.