Alan Neil - El Desarraigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan Neil - El Desarraigo




El Desarraigo
Rootlessness
Veo la muerte entrar
I see death entering
Me seduce y me dice que ya no voy a vivir más
It seduces me and tells me that I will no longer live
Veo la muerte entrar
I see death entering
Para el reloj y me saca caramelos
It stops the clock and gives me candies
Pero el cielo no va a coger un lamento
But the sky won't take a lament
Tu presa se escapa
Your prey escapes
Desarraigo en mi ser
Rootlessness in my being
Desarraigo en mi piel
Rootlessness in my skin
Dale rienda y que suceda
Give it free rein and let it happen
Desarraigo en mi ser
Rootlessness in my being
Desarraigo en mi piel
Rootlessness in my skin
Que esto se prenda
Let it ignite
Veo la muerte entrar
I see death entering
Me seduce y me dice que ya no voy a vivir más
It seduces me and tells me that I will no longer live
Veo la muerte entrar
I see death entering
Para el reloj y me saca caramelos
It stops the clock and gives me candies
Pero el cielo no va a coger un lamento
But the sky won't take a lament
Tu presa se escapa
Your prey escapes
Desarraigo en mi ser
Rootlessness in my being
Desarraigo en mi piel
Rootlessness in my skin
Dale rienda y que suceda
Give it free rein and let it happen
Desarraigo en mi ser
Rootlessness in my being
Desarraigo en mi piel
Rootlessness in my skin
Que esto se prenda
Let it ignite






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.