Alan Neil - La Puta de Mi Altar - traduction des paroles en allemand

La Puta de Mi Altar - Alan Neiltraduction en allemand




La Puta de Mi Altar
Die Hure meines Altars
Fui su objeto del deseo, quiso verme tropezar
Ich war das Objekt ihrer Begierde, sie wollte mich stolpern sehen
Yo te prometo hermana, me pondré en primer lugar
Ich verspreche dir, Schwester, ich stelle mich an erste Stelle
Son dos puñalaitas que siempre van a marcar
Es sind zwei Messerstiche, die immer Narben hinterlassen werden
Me miraste desde el cielo, decidiste mi azar
Du sahst mich vom Himmel aus an, du hast über mein Schicksal entschieden
Te veo desde tierra, ocupando nuestro altar
Ich sehe dich von der Erde aus, wie du unseren Altar besetzt
Tu no has tenido heridas por los techos de cristal
Du hast keine Wunden von den gläsernen Decken
Pasión desmedida ¿Cuál fue nuestra realidad?
Unbändige Leidenschaft, was war unsere Realität?
no dices la verdad
Du sagst nicht die Wahrheit
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Ya no como juzgarte
Ich weiß nicht mehr, wie ich dich beurteilen soll
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Has podido revisarte
Konntest du dich selbst überprüfen?
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Ni tampoco pa' secarme
Auch nicht, um mich abzutrocknen
Las negritas lagrimitas del desastre
Die kleinen schwarzen Tränen der Katastrophe
Soy un hijo del viento
Ich bin ein Kind des Windes
No me gustan tus deseos
Ich mag deine Wünsche nicht
Me faltó un te creo, te creo, te creo
Mir fehlte ein "Ich glaube dir, ich glaube dir, ich glaube dir"
Todas tus mentiras tardan en sanar
All deine Lügen brauchen lange, um zu heilen
Ya no soy tu puta, soy la puta de mi altar
Ich bin nicht mehr deine Hure, ich bin die Hure meines Altars
Soy la puta de mi altar
Ich bin die Hure meines Altars
Para ver tu frialdad
Um deine Kälte zu sehen
Soy la puta de mi altar
Ich bin die Hure meines Altars
Para ver tu frialdad
Um deine Kälte zu sehen
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Ya no como juzgarte
Ich weiß nicht mehr, wie ich dich beurteilen soll
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Has podido revisarte
Konntest du dich selbst überprüfen?
No tengo tiempo pa' cuentos
Ich habe keine Zeit für Märchen
Ni tampoco pa' secarme
Auch nicht, um mich abzutrocknen
Las negritas lagrimitas del desastre
Die kleinen schwarzen Tränen der Katastrophe





Writer(s): Alan Neil

Alan Neil - El Señor
Album
El Señor
date de sortie
14-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.