Paroles et traduction Alan Neil - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derroche,
oro
y
azahar
Расточительство,
золото
и
флердоранж
Tacones
para
matar
(Cubano)
Каблуки,
чтобы
убивать
(Кубинка)
Dos
bolsas
para
olvidar
Два
пакетика,
чтобы
забыть
¿Es
este
el
precio
de
la
libertad?
Это
ли
цена
свободы?
A
las
puertas
del
templo
una
noche
más
У
врат
храма
ещё
одна
ночь
Las
niñas
hacen
cola
para
entrar
Девушки
стоят
в
очереди,
чтобы
войти
El
bombo
y
el
silencio
no
van
a
escapar
Барабанный
бой
и
тишина
не
смогут
скрыться
A
tu
entierro
На
твоих
похоронах
El
infierno
no
es
de
naide
Ад
никому
не
принадлежит
Ya
no
hace
falta
flyer
Больше
не
нужны
флаеры
Hay
fuego
en
esta
rave
(Flamenca)
Огонь
горит
на
этой
рейв-вечеринке
(Фламенко)
A
las
puertas
del
templo
una
noche
más
У
врат
храма
ещё
одна
ночь
Las
niñas
hacen
cola
para
entrar
Девушки
стоят
в
очереди,
чтобы
войти
El
bombo
y
el
silencio
no
van
a
escapar
Барабанный
бой
и
тишина
не
смогут
скрыться
A
tu
entierro
На
твоих
похоронах
A
las
puertitas
del
cielo
У
маленьких
врат
небесных
Dime,
¿por
qué
estoy
esperando?
Скажи,
почему
я
жду?
A
las
puertas
del
templo
una
noche
más
У
врат
храма
ещё
одна
ночь
Las
niñas
hacen
cola
para
entrar
Девушки
стоят
в
очереди,
чтобы
войти
El
bombo
y
el
silencio
no
van
a
escapar
Барабанный
бой
и
тишина
не
смогут
скрыться
A
tu
entierro
На
твоих
похоронах
Consumo
cada
noche
un
camino
mortal
Каждую
ночь
я
иду
смертельным
путём
El
requiem
del
pasado
me
quiere
ahogar
Реквием
прошлого
хочет
меня
утопить
Pero
le
dije
al
niño
que
quiso
saltar
(Joaquinillo)
Но
я
сказал
мальчику,
который
хотел
прыгнуть
(Хоакинильо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Neil
Album
Requiem
date de sortie
01-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.