Paroles et traduction Alan O'Day - Caress Me Pretty Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caress Me Pretty Music
Ласкай меня Красивая музыка
Crying
on
my
pillow,
lonely
in
my
bed
Плачу
в
подушку,
одинокий
в
своей
постели
Then
I
heard
a
voice
beside
me
and
she
softly
said
Тут
я
услышал
голос
рядом
и
она
нежно
сказала
Wonder
is
your
night
light,
magic
is
your
dream
Чудо
- это
твой
ночник,
волшебство
- это
твоя
мечта
And
as
I
held
her,
she
said,
see
what
I
mean
И
пока
я
обнимал
ее,
она
сказала:
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
I
said
what?
Я
сказал:
что?
She
said
oo-oo-oo
wee
Она
сказала:
у-у-у-у
ви
I
said
all
right
Я
сказал:
ладно
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Она
сказала:
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Тайный
ангел,
полночная
фантазия
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
У
меня
никогда
не
было
сна,
который
бы
так
нежно
занимался
со
мной
любовью
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Тайный
ангел,
ответ
на
мою
молитву
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Ты
дала
мне
понять,
что
где-то
есть
любовь
для
меня
[(Somewhere)]
Yeah,
somewhere
[(Где-то)]
Да,
где-то
Heavenly
surrender,
sweet
afterglow
[(undercover)]
Небесная
капитуляция,
сладкое
послевкусие
[(тайное)]
I'm
givin'
up
my
heart
to
you,
now
angel
don't
go
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
ангел,
не
уходи
She
said,
go
find
the
right
one,
love
her
and
then
[(undercover)]
Она
сказала:
найди
ту
единственную,
полюби
ее
и
тогда
[(тайная)]
When
you
look
into
her
eyes,
you'll
see
me
again
Когда
ты
посмотришь
в
ее
глаза,
ты
снова
увидишь
меня
I
said
what?
Я
сказал:
что?
She
said
oo-oo-oo
wee
Она
сказала:
у-у-у-у
ви
I
said
all
right
Я
сказал:
ладно
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Она
сказала:
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Тайный
ангел,
полночная
фантазия
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
У
меня
никогда
не
было
сна,
который
бы
так
нежно
занимался
со
мной
любовью
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Тайный
ангел,
ответ
на
мою
молитву
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Ты
дала
мне
понять,
что
где-то
есть
любовь
для
меня
[(Somewhere)]
Woah,
somewhere
[(Где-то)]
О-о,
где-то
Now
you
know
my
story
and,
girl,
if
it's
right
Теперь
ты
знаешь
мою
историю,
и,
девочка,
если
все
так
и
есть
I'm
gonna
take
you
in
my
arms
and
love
you
tonight
Я
обниму
тебя
и
буду
любить
тебя
этой
ночью
Underneath
the
covers,
the
answer
lies
Под
одеялом
кроется
ответ
I'm
lookin'
for
my
angel
in
your
sweet
lovin'
eyes
Я
ищу
моего
ангела
в
твоих
сладких
любящих
глазах
She
said
what?
Она
сказала:
что?
I
said
oo-oo-oo
wee
Я
сказал:
у-у-у-у
ви
She
said
all
right
Она
сказала:
ладно
I
said
lay
next
to
me
Я
сказал:
ляг
рядом
со
мной
She
said
what?
Она
сказала:
что?
I
said
oo-oo-oo
wee
Я
сказал:
у-у-у-у
ви
She
said
all
right
Она
сказала:
ладно
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Она
сказала:
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Тайный
ангел,
полночная
фантазия
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
[(ooh)]
У
меня
никогда
не
было
сна,
который
бы
так
нежно
занимался
со
мной
любовью
[(о-о)]
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Тайный
ангел,
ответ
на
мою
молитву
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
Ты
дала
мне
понять,
что
есть
любовь
для
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Тайный
ангел,
полночная
фантазия
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
У
меня
никогда
не
было
сна,
который
бы
так
нежно
занимался
со
мной
любовью
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Тайный
ангел,
ответ
на
мою
молитву
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Ты
дала
мне
понять,
что
где-то
есть
любовь
для
меня
Out
there
somewhere
Где-то
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Earle O'day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.