Paroles et traduction Alan Parsons - Can't Take It With You (Live)
Well
I
sympathize
completely
but
there′s
nothing
I
can
do
Что
ж
я
вам
полностью
сочувствую
но
ничего
не
могу
поделать
I
am
just
a
humble
servant
with
a
message
here
for
you
Я
всего
лишь
скромный
слуга
с
посланием
для
вас
Well
I
know
you
have
good
reasons
and
there's
things
you′ve
got
to
do
Что
ж,
я
знаю,
у
тебя
есть
веские
причины,
и
есть
вещи,
которые
ты
должен
сделать.
But
the
boatman
won't
be
waiting
and
he's
leaving
here
with
you
Но
лодочник
не
будет
ждать,
и
он
уйдет
с
тобой.
And
you
can′t
take
it
with
you
И
ты
не
можешь
забрать
его
с
собой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
No
you
can′t
take
it
with
you
Нет,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
Not
the
place
you're
going
to
Это
не
то
место
куда
ты
направляешься
(One
more
mile,
one
more
road,
one
last
bridge,
one
less
load)
(Еще
одна
миля,
еще
одна
дорога,
последний
мост,
одним
грузом
меньше)
Well
I
sympathize
completely
but
there′s
nothing
I
can
do
Что
ж
я
вам
полностью
сочувствую
но
ничего
не
могу
поделать
I
am
just
obeying
orders,
I'm
a
simple
soul
like
you
Я
просто
подчиняюсь
приказам,
я
такая
же
простая
душа,
как
и
ты.
Well
you
really
are
persuasive,
but
I′ve
heard
it
all
before
Что
ж,
ты
действительно
убедителен,
но
я
уже
все
это
слышала.
And
the
boatman's
getting
restless
as
he
stands
upon
the
shore
И
лодочник
становится
беспокойным,
стоя
на
берегу.
And
you
can′t
take
it
with
you
И
ты
не
можешь
забрать
его
с
собой.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
No
you
can't
take
it
with
you
Нет,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой.
Not
the
place
you're
going
to
Это
не
то
место
куда
ты
направляешься
Can′t
take
it
with
you
Ты
не
можешь
взять
его
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.