Obstacles - Alan Parsonstraduction en russe
Obstacles
great
and
small
Препятствия
большие
и
малые
Stand
in
my
path
Встают
на
моем
пути,
To
form
a
wall
Чтобы
воздвигнуть
стену,
And
challenge
me
to
find
another
way
И
кинуть
мне
вызов,
найти
другой
способ
пройти.
If
I
were
a
constable
Если
бы
я
был
констеблем,
Answering
your
call
Отвечая
на
твой
зов,
I'd
never
see
these
obstacles
at
all
Я
бы
даже
не
заметил
этих
преград,
And
walk
through
them
like
puddles
in
the
rain
И
прошел
бы
сквозь
них,
как
сквозь
лужи
в
дожде.
Obstacles
that
gather
here
Препятствия,
что
собираются
здесь,
Laugh
in
my
face
Смеются
мне
в
лицо,
And
taunt
my
fears
И
дразнят
мои
страхи,
And
tower
like
a
mountain
to
the
sky
И
поднимаются
подобно
горе
в
небо.
If
I
were
an
architect
Если
бы
я
был
архитектором,
With
a
vision
and
a
plan
С
видением
и
планом
в
голове,
All
barriers
would
fall
at
my
command
Все
барьеры
пали
бы
по
моему
приказу,
To
life
before
these
obstacles
began
Вернув
жизнь,
как
было
до
этих
преград.
If
I
were
a
scientist
Если
бы
я
был
ученым,
With
equations
in
my
brain
С
уравнениями
в
мозгу,
I'd
calculate
these
obstacles
away
Я
бы
вычислял
и
сводил
эти
препятствия
на
нет,
And
splash
through
them
like
puddles
in
the
rain
И
разбрызгивал
бы
их,
словно
лужи
в
дожде.
And
every
motivation
И
каждое
мое
стремление,
Every
undertaking
Каждое
начинание,
Feeds
the
passion
for
a
phase
Питает
страсть
к
этапу,
Where
hopefully
your
sympathy
awaits
Когда,
надеюсь,
твоё
сочувствие
меня
встретит.
Where
obstacles
are
gone
as
yesterday
Где
препятствия
исчезнут,
словно
вчера.
Évaluez la traduction
1 Fare Thee Well
2 The Secret
3 Uroborus
4 Don't Fade Now
5 Give 'Em My Love
6 Obstacles
7 I Won't Be Led Astray
8 You Are the Light
9 Halos
10 Goin' Home
11 Be My Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.