Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku-kan Selalu Menari
Я буду танцевать всегда
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля
Walau
ku
bukan
balerina
Хоть
я
и
не
балерина,
'Ku
'kan
menari
Я
всё
ж
танцую,
Walau
tak
punya
pasangan
Даже
без
пары
со
мною,
Kutahu
cinta
Знаю
любовь.
Manusia
dan
boneka
tak
hentikan
'ku
berlatih
Люди
и
куклы
— нет,
не
остановят
меня,
'Ku
bergerak
tanpa
ragu
Я
движусь
без
сомнений,
S'tiap
langkah
membebaskanku
Каждый
шаг
освобождает
меня.
'Ku
'kan
menari
gerakan
impian
Я
буду
танцевать
движения
мечты,
Sekilas
terlihat
dengan
satu
kaki
Кажется,
стою
на
одной
ноге,
'Kan
tetap
tersenyum
walau
sulit
jalan
Но
улыбнусь,
хоть
и
трудно
идти,
'Ku
'kan
s'lalu
menari
Я
буду
танцевать
всегда.
Awalnya
Tango,
kemudian
Salsa
Сначала
танго,
потом
сальса,
Kemudian
Rumba,
dan
lalu
Cha-cha-cha
Потом
румба,
и
ча-ча-ча,
Dan
Paso-doble,
dan
Quickstep,
dan
Two-step
И
пасодобль,
и
квикстеп,
и
ту-степ,
Dan
Foxtrot,
Merengue,
Bachata,
dan
Mambo
И
фокстрот,
меренге,
бачата,
мамбо,
Dan
Bomba,
dan
Plena,
dan
Samba
И
бомба,
и
плена,
и
самба,
Kathak,
Kabuki
lainnya
Катхак,
кабуки
и
другие.
Kau
hanya
butuh
kaki
juga
irama
Нужны
лишь
ноги
да
ритм
в
душе,
Temukanlah
alurnya
dan
lepaskan
Поймай
напев
— и
отпусти,
Janganlah
ragu,
bebas
dan
lepaslah
Не
сомневайся,
будь
вольна,
Menarikan
Can-can-can
seperti
Gadis
P'rancis
Танцуй
канкан,
как
француженка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Silvestri, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.