Alan Stivell - Brittany's - Ar Bleizi Mor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan Stivell - Brittany's - Ar Bleizi Mor




Brittany's - Ar Bleizi Mor
Brittany's - Ar Bleizi Mor
Deuet omp, deuet omp di, d'an davarn
Come to me, come to me now, to the judgment
Deuet omp, deuet omp d'an abadenn
Come to me, come to me now, to the gathering
Lar din Lili, digas dour din
My dear Lili, bring me some water
Digoue't e DinEdin
It's pouring in Edinburgh
C'est la mer qui nous réunit
The sea is what unites us
Between Ireland and Brittany
Between Ireland and Brittany
Par saint Patrick, par sympathie
By Saint Patrick, by sympathy
Ou saint Yves, ou les druides
Or Saint Yves, or the druids
Ar bleizi mor, an dud kalet - lonla
The gray wolves, the sturdy people - lonely
Ar bleizi mor, 'zo tud kalet
The gray wolves, they are sturdy people
Ar bleizi mor, evel ar Vretoned
The gray wolves, like the Bretons
Ar bleizi mor, 'vel ar Vretoned
The gray wolves, like the Bretons
Pour nous la mer est la patrie
To us the sea is the fatherland
We fishermen from Brittany
We fishermen from Brittany
Tout autant que l'Amorique
As much as Armorica
La mer nous réunit
The sea unites us
Sailors, pipers of Brittany
Sailors, pipers of Brittany
An Bhriotáin - bheag - agus Éireann
An Bhriotáin - bheag - agus Éireann
Et aux pêcheurs et aux poissons
And to the fishermen and the fish
Paix, honneur et pardon
Peace, honor and pardon
Un peu gaulois, très gallois
A bit Gaulish, very Welsh
Sans doute européens, mais
Without a doubt Europeans, but
Un peu gaulois, très gallois
A bit Gaulish, very Welsh
Océanais, on est
We are ocean-dwellers
Le monde est ma maison
The world is my home
Et la Bretagne est mon appart'
And Brittany is my apartment
Je le dis sans hargne et à raison
I say this without malice and for good reason
Sans honte, on est bretons
Without shame, we are Bretons
Bet an bet er bed a-bezh
Bet an bet er bed a-bezh
Met lec'h ebet 'el Breizh
Met lec'h ebet 'el Breizh
Met Bed ebet, Bed ebet
Met Bed ebet, Bed ebet
Breizh ha Bred ebet ken
Breizh ha Bred ebet ken
Ar bleizi mor, kalet evel'n holl Vretoned
The gray wolves, as sturdy as all Bretons






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.