Paroles et traduction Alan Stivell - The Wind Of Keltia - Live
You
are
a
bark
floating
free
in
the
harbour
Ты-барк,
свободно
плавающий
в
гавани.
You
are
a
phantom
ship
in
high
sea
Ты-корабль-призрак
в
открытом
море.
Rolling
and
pitching
your
way
through
white
water
Катаясь
и
качаясь,
ты
прокладываешь
себе
путь
через
белую
воду.
While
slowly
dawns
the
day
Пока
медленно
рассветает
день
Great
sea
is
rising
whispering
freedom
Великое
море
поднимается,
шепча
свободу.
Blown
by
the
north
wind
its
song
is
sure
Унесенный
северным
ветром,
его
песня
верна.
Great
sea
is
rising
whispering
freedom
Великое
море
поднимается,
шепча
свободу.
Blown
in
The
Wind
Of
Keltia
Унесенный
ветром
Келтии
You
are
a
forest
of
faces
of
children
Ты
лес
детских
лиц.
Born
on
the
earth
and
weaned
on
the
sea
Рожденный
на
земле
и
отлученный
от
моря.
Faces
of
granit
and
faces
of
angels
Лики
гранита
и
лики
ангелов
Hopes
carved
from
wood
and
steel
Надежды
вырезанные
из
дерева
и
стали
Great
sea
is
rising
whispering
freedom
Великое
море
поднимается,
шепча
свободу.
Blown
by
the
north
wind
its
song
is
sure
Унесенный
северным
ветром,
его
песня
верна.
Great
sea
is
rising
whispering
freedom
Великое
море
поднимается,
шепча
свободу.
Blown
in
The
Wind
Of
Keltia.
Ветер
Келтии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Georges Julien Cochevelou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.