Paroles et traduction Alan Stivell - Tri Martolod
Tri Martolod
Three Sailors
Tri
martolod
yaouank...
la
la
la...
Three
young
sailors...
la
la
la...
Tri
martolod
yaouank
i
vonet
da
veajiñ
Three
young
sailors
went
off
to
sail
Tri
martolod
yaouank...
la
la
la...
Three
young
sailors...
la
la
la...
Tri
martolod
yaouank
i
vonet
da
veajiñ
Three
young
sailors
went
off
to
sail
E
vonet
da
veajiñ,
gê!
To
sail
away,
my
love!
E
vonet
da
veajiñ
To
sail
away
E
vonet
da
veajiñ,
gê!
To
sail
away,
my
love!
E
vonet
da
veajiñ
To
sail
away
Gant
'n
avel
bet
kaset...
la
la
la...
With
a
strong
wind
blowing...
la
la
la...
Gant
'n
avel
bet
kaset
beteg
an
Douar
Nevez
With
a
strong
wind
blowing
all
the
way
to
the
New
Land
Gant
'n
avel
bet
kaset...
la
la
la...
With
a
strong
wind
blowing...
la
la
la...
Gant
'n
avel
bet
kaset
beteg
an
Douar
Nevez
With
a
strong
wind
blowing
all
the
way
to
the
New
Land
Beteg
an
Douar
Nevez,
gê!
All
the
way
to
the
New
Land,
my
love!
Beteg
an
Douar
Nevez
All
the
way
to
the
New
Land
Beteg
an
Douar
Nevez,
gê!
All
the
way
to
the
New
Land,
my
love!
Beteg
an
Douar
Nevez
All
the
way
to
the
New
Land
E-kichen
mein
ar
veilh...
la
la
la...
Near
my
old
mill...
la
la
la...
E-kichen
mein
ar
veilh
o
deus
mouilhet
o
eorioù
Near
my
old
mill
she
wetted
her
sails
E-kichen
mein
ar
veilh...
la
la
la...
Near
my
old
mill...
la
la
la...
E-kichen
mein
ar
veilh
o
deus
mouilhet
o
eorioù
Near
my
old
mill
she
wetted
her
sails
O
deus
mouilhet
o
eorioù,
gê!
She
wetted
her
sails,
my
love!
O
deus
mouilhet
o
eorioù
She
wetted
her
sails
O
deus
mouilhet
o
eorioù,
gê!
She
wetted
her
sails,
my
love!
O
deus
mouilhet
o
eorioù
She
wetted
her
sails
Hag
e-barzh
ar
veilh-se...
la
la
la...
And
in
that
mill...
la
la
la...
Hag
e-barzh
ar
veilh-se
e
oa
ur
servijourez
And
in
that
mill
there
was
a
waitress
Hag
e-barzh
ar
veilh-se...
la
la
la...
And
in
that
mill...
la
la
la...
Hag
e-barzh
ar
veilh-se
e
oa
ur
servijourez
And
in
that
mill
there
was
a
waitress
E
oa
ur
servijourez,
gê!
There
was
a
waitress,
my
love!
E
oa
ur
servijourez
There
was
a
waitress
E
oa
ur
servijourez,
gê!
There
was
a
waitress,
my
love!
E
oa
ur
servijourez
There
was
a
waitress
Hag
e
c'houlenn
ganin...
la
la
la...
And
she
asked
me...
la
la
la...
Hag
e
c'houlenn
ganin
pelec'h
'n
eus
graet
konesañs
And
she
asked
me
where
I
had
met
her
Hag
e
c'houlenn
ganin
pelec'h
'n
eus
graet
konesañs
And
she
asked
me
where
I
had
met
her
Pelec'h
on-oa
konesañ,
gê!
Where
I
had
met
her,
my
love!
Pelec'h
on-oa
konesañs
Where
I
had
met
her
Pelec'h
on-oa
konesañ,
gê!
Where
I
had
met
her,
my
love!
Pelec'h
on-oa
konesañs
Where
I
had
met
her
En
Naoned
er
marc'had...
la
la
la...
In
Nantes
at
the
market...
la
la
la...
En
Naoned
er
marc'had
on-oa
choajet
ur
walenn
In
Nantes
at
the
market
I
chose
a
plank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAIN GEORGES JULIEN COCHEVELOU, . DP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.