Paroles et traduction 譚詠麟 - I Need You Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Baby
Ты нужна мне, малышка
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
малышка,
No
one
in
this
world
could
Никто
в
этом
мире
не
смог
бы
Ever
give
me
love
Дать
мне
такую
любовь,
As
sweet
as
all
the
love
can
be
Такую
сладкую,
как
только
может
быть
любовь.
But
you
took
it
back
without
a
sign
Но
ты
забрала
её
без
единого
слова
And
suddenly
were
far
apart
И
внезапно
мы
стали
так
далеки
друг
от
друга.
Think
of
what
you
told
me
Вспомни,
что
ты
мне
говорила,
We
can
work
things
out
Что
мы
можем
все
уладить,
Happy
days
in
time
toe
Что
счастливые
дни
настанут.
Now
Im
the
lonely
one
Теперь
я
одинок,
With
the
broken
heart
С
разбитым
сердцем,
And
just
dont
know
what
to
do
И
просто
не
знаю,
что
делать.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать
With
the
love
I
have
for
you
С
любовью,
которую
я
к
тебе
испытываю?
Should
I
act
like
you
love
me
still
Должен
ли
я
притворяться,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
But
in
fact
Хотя
на
самом
деле
You
wont
being
back
Ты
не
вернёшься?
What
I
give
to
you
was
everything
I
have
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
Still
you
treat
me
oh
so
bad
(Oh
so
bad)
А
ты
все
равно
обращаешься
со
мной
так
плохо
(Так
плохо).
Oh
I
beg
you
please
on
my
bended
knees
Умоляю
тебя,
стоя
на
коленях,
Now
Im
the
lonely
one
Теперь
я
одинок,
With
the
broken
heart
С
разбитым
сердцем,
And
just
dont
know
what
to
do
И
просто
не
знаю,
что
делать.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать
With
the
love
I
have
for
you
С
любовью,
которую
я
к
тебе
испытываю?
Should
I
act
like
you
love
me
still
Должен
ли
я
притворяться,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
But
in
fact
Хотя
на
самом
деле
You
wont
being
back
Ты
не
вернёшься?
What
I
give
to
you
was
everything
I
have
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
Still
you
treat
me
oh
so
bad
(Oh
so
bad)
А
ты
все
равно
обращаешься
со
мной
так
плохо
(Так
плохо).
Oh
I
beg
you
please
on
my
bended
knees
Умоляю
тебя,
стоя
на
коленях,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.