Paroles et traduction 譚詠麟 - 世外情
世外情
Out of This World Love
讓我張開一些胸襟
Let
me
open
my
heart
a
little
more,
再也不想多紛爭
I
don't
want
any
more
quarrels.
停下
凝望您雙眼的曙光
Stop,
and
gaze
into
the
dawn
light
in
your
eyes.
讓我休息於你那笑語
Let
me
rest
in
the
laughter
of
your
words,
那溫馨的觸摸
Your
warmth
of
touch,
如在
如在世外的相處
As
if
we
were
in
out-of-this-world
harmony.
可知多麼的想念您
Do
you
know
how
much
I
miss
you?
如今的您
像是靈魂的支柱
Now
you
are
like
the
pillar
of
my
soul.
如沒有您
我這一生全無意義
Without
you,
my
life
is
meaningless.
盼我會再到
我會再到達您面前
I
hope
I
will
come,
I
will
get
to
you
again.
永遠的需要
永遠的需要
Forever
needed,
forever
needed,
現我屈起雙膝
Now
I
am
on
my
knees,
獨自坐在燈光的中央
Sitting
alone
in
the
middle
of
the
lights,
懷念
懷念那溫暖的昨天
Missing,
missing
that
warmth
of
yesterday.
現我心中只得抑郁
Now
my
heart
is
filled
with
melancholy,
眼中只得憂傷
My
eyes
are
filled
with
sorrow,
為您
尋覓遍世上都不見
For
you,
I
have
searched
all
over
the
world
but
cannot
find
you.
可知多麼的想念您
Do
you
know
how
much
I
miss
you?
如今的您
像是靈魂的支柱
Now
you
are
like
the
pillar
of
my
soul.
如沒有您
我這一生全無意義
Without
you,
my
life
is
meaningless.
盼我會再到
我會再到達您面前
I
hope
I
will
come,
I
will
get
to
you
again.
永遠的需要
永遠的需要
Forever
needed,
forever
needed,
現我心中只得抑郁
Now
my
heart
is
filled
with
melancholy,
眼中只得憂傷
My
eyes
are
filled
with
sorrow,
為您
尋覓遍世上都不見
For
you,
I
have
searched
all
over
the
world
but
cannot
find
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guang ming qin ze, hiroaki serizawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.