譚詠麟 - 夏日寒風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 譚詠麟 - 夏日寒風




夏日寒風
Летний холодный ветер
擠迫的沙灘裡 金啡色的肌膚裡
На переполненном пляже, среди загорелых тел,
閃礫暑天的汗水
Блестит летний пот.
我卻覺冷又寒 縮起雙肩苦笑著
А мне холодно, я ежусь, горько усмехаюсь,
北風彷彿身邊四吹
Словно северный ветер дует вокруг.
只因心中溫暖 都跟她消失去
Всё потому, что тепло моего сердца исчезло вместе с тобой.
今天只得一串淚水
Сегодня у меня остались лишь слёзы.
說愛我百萬年的她 今愛著誰
Та, что клялась любить меня миллион лет, кого любит теперь?
我雖不怪她帶走旭日
Я не виню тебя за то, что ты забрала с собой солнце,
卻一生怪她
Но я всегда буду винить тебя
只帶走痴痴的心剩低眼淚
За то, что забрала моё любящее сердце, оставив лишь слёзы.
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
恨極為她心碎
Сердце разбито из-за тебя.
明知結局 何必去做 玩耍器具
Зная, чем всё закончится, зачем я стал твоей игрушкой?
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
怒罵是她不對
Ругаю тебя, ты не права.
強忍眼淚 從此我願
Сдерживая слёзы, отныне я готов
獨在痛苦中活下去
Жить один в своей боли.
擠迫的沙灘裡 金啡色的肌膚裡
На переполненном пляже, среди загорелых тел,
閃礫暑天的汗水
Блестит летний пот.
我卻覺冷又寒 縮起雙肩苦笑著
А мне холодно, я ежусь, горько усмехаюсь,
北風彷彿身邊四吹
Словно северный ветер дует вокруг.
只因心中溫暖 都跟她消失去
Всё потому, что тепло моего сердца исчезло вместе с тобой.
今天只得一串淚水
Сегодня у меня остались лишь слёзы.
說愛我百萬年的她 今愛著誰
Та, что клялась любить меня миллион лет, кого любит теперь?
我雖不怪她帶走旭日
Я не виню тебя за то, что ты забрала с собой солнце,
卻一生怪她
Но я всегда буду винить тебя
只帶走痴痴的心剩低眼淚
За то, что забрала моё любящее сердце, оставив лишь слёзы.
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
恨極為她心碎
Сердце разбито из-за тебя.
明知結局 何必去做 玩耍器具
Зная, чем всё закончится, зачем я стал твоей игрушкой?
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
怒罵是她不對
Ругаю тебя, ты не права.
強忍眼淚 從此我願
Сдерживая слёзы, отныне я готов
獨在痛苦中活下去
Жить один в своей боли.
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
恨極為她心碎
Сердце разбито из-за тебя.
明知結局 何必去做 玩耍器具
Зная, чем всё закончится, зачем я стал твоей игрушкой?
狂呼我空虛 空虛
Кричу от пустоты, пустоты,
怒罵是她不對
Ругаю тебя, ты не права.
強忍眼淚 從此我願
Сдерживая слёзы, отныне я готов
獨在痛苦中活下去
Жить один в своей боли.





Writer(s): Hiroaki Serizawa, Yuan Kang Qiu, Zhen Qiang Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.