譚詠麟 - 忘情都市 - traduction des paroles en anglais

忘情都市 - 譚詠麟traduction en anglais




忘情都市
Forgetful City
什么地方不打烊
What place is open all night,
让在夜里寂寞的人可前往
Where lonesome souls can go,
那种心情不怕伤
The place where you can feel free,
让在爱里苦恼的人能提防
Where you can be true, and you can be me.
谁能够喜怒哀乐自由
Who can live their lives freely,
谁曾说没有梦不失落
Who has never felt loss,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
除非冷冷不动心
Only if you're frozen, will you not feel loss,
痛苦与爱相依
Pain and love go hand in hand,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
生命设定成游戏
Life is a game.
什么地方不打烊
What place is open all night,
让在夜里寂寞的人可前往
Where lonesome souls can go,
那种心情不怕伤
The place where you can feel free,
让在爱里苦恼的人能提防
Where you can be true, and you can be me.
谁能够喜怒哀乐自由
Who can live their lives freely,
谁曾说没有梦不失落
Who has never felt loss,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
除非冷冷不动心
Only if you're frozen, will you not feel loss,
痛苦与爱相依
Pain and love go hand in hand,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
生命设定成游戏
Life is a game.
谁能够喜怒哀乐自由
Who can live their lives freely,
谁曾说没有梦不失落
Who has never felt loss,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
除非冷冷不动心
Only if you're frozen, will you not feel loss,
痛苦与爱相依
Pain and love go hand in hand,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
生命设定成游戏
Life is a game.
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
除非冷冷不动心
Only if you're frozen, will you not feel loss,
痛苦与爱相依
Pain and love go hand in hand,
在这忘情都市中
Here in this forgetful city,
生命设定成游戏
Life is a game.





Writer(s): jia qu huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.