Paroles et traduction 譚詠麟 - 愛念
每每失落也是空
Whenever
I
feel
lost
and
empty
我却信依然仍未过去
I
believe
that
you
haven't
completely
let
go
千遍记忆
流星一般闪过
A
thousand
memories
flash
by
like
shooting
stars
刻骨铭心
情心中减退
Our
love
is
deeply
etched
in
my
heart,
but
it's
fading
再见总是永没止
Our
goodbyes
seem
never-ending
至爱通道
谁人共进退
Who
will
walk
this
path
of
love
with
me?
转眼间
狂风一般洗去
In
the
blink
of
an
eye,
it's
all
washed
away
like
a
whirlwind
一再想
应该开始过
I
must
find
the
strength
to
move
on
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
亮着我真心
始终不怕伤感
I'll
show
you
my
sincerity,
I
won't
fear
the
pain
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
若是你真心
始终我会渐进
If
you
are
true
to
me,
I
will
always
be
by
your
side
再见总是永没止
Our
goodbyes
seem
never-ending
至爱通道
谁人共进退
Who
will
walk
this
path
of
love
with
me?
转眼间
狂风一般洗去
In
the
blink
of
an
eye,
it's
all
washed
away
like
a
whirlwind
一再想
应该开始过
I
must
find
the
strength
to
move
on
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
亮着我真心
始终不怕伤感
I'll
show
you
my
sincerity,
I
won't
fear
the
pain
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
若是你真心
始终我会渐进
If
you
are
true
to
me,
I
will
always
be
by
your
side
不休的心
愿你我拉近
Let
our
restless
hearts
draw
us
together
谁能改变爱的真
Who
can
change
the
truth
of
our
love?
情感的风声偏吹偏了
The
winds
of
emotion
have
blown
us
astray
谁能击破爱的心
Who
can
mend
the
broken
heart
of
love?
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
亮着我真心
始终不怕伤感
I'll
show
you
my
sincerity,
I
won't
fear
the
pain
爱念重生
尽献出心中爱一份
Love
can
be
reborn,
let
me
give
you
my
heart's
desire
若是你真心
始终我会渐进
If
you
are
true
to
me,
I
will
always
be
by
your
side
始终我会渐进
I
will
always
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Xi Zhang, John Laudon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.