Paroles et traduction 譚詠麟 - 愛未等於擁有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛未等於擁有
Любовь не значит обладание
爱未等于拥有
Любовь
не
значит
обладание
作词:潘源良
Автор
слов:
Пан
Юаньлян
情字切开两面看
青春似在回望
Слово
"любовь"
имеет
две
стороны,
юность
словно
в
воспоминаниях.
伴你走过迷惘
是我的心在旁
Был
рядом
с
тобой
в
твоих
сомнениях,
мое
сердце
всегда
было
с
тобой.
是羞怯
是奔放
还是带痛的痒
Была
ли
это
застенчивость,
страсть
или
сладкая
боль?
怎么猜到压轴的歌
原来是这样
Как
я
мог
догадаться,
что
финальная
песня
будет
такой.
已经多少年来匆匆忙忙
Сколько
лет
уже
прошло
в
спешке
и
суете,
置身滚滚红尘扰扰攘攘
В
этом
суетном
мире,
в
этой
мирской
суматохе,
怎会
共这天使遇上
Как
я
мог
встретить
такого
ангела,
как
ты?
你的花样年华闪闪亮亮
Твои
лучшие
годы
сияют
так
ярко,
爱得痴痴迷迷跌跌撞撞
Любовь
безумная,
страстная,
неровная,
使我
再也不敢说谎
Заставляет
меня
больше
не
лгать.
没有想过忘年恋
然而爱在甜后
只恐怕极其酸
Я
не
думал
о
любви
с
разницей
в
возрасте,
но
боюсь,
что
после
сладости
придет
невыносимая
горечь.
应该如何打算
让这爱自行了断
Что
же
мне
делать,
как
позволить
этой
любви
угаснуть
самой?
你
要有分寸
来面对未来
碰到的每段缘
Ты
должна
быть
благоразумной,
встречая
каждую
новую
судьбу.
爱
未等于拥有
我是舍不得
还要避免
Любовь
не
значит
обладание,
я
не
хочу
отпускать,
но
должен
этого
избежать.
情若既收
也是放
只恐一伤再伤
Если
чувства
взаимны,
то
нужно
и
отпускать,
боюсь
причинить
тебе
боль
снова
и
снова.
愿你一世盛放
让我远方观看
Желаю
тебе
вечного
расцвета,
позволь
мне
наблюдать
за
тобой
издалека.
若果
这段交往
曾令你痛一趟
Если
наши
отношения
причинили
тебе
боль,
某一天你会极清楚
原来是这样
Когда-нибудь
ты
поймешь,
что
все
было
именно
так.
已经多少年来匆匆忙忙
Сколько
лет
уже
прошло
в
спешке
и
суете,
置身滚滚红尘扰扰攘攘
В
этом
суетном
мире,
в
этой
мирской
суматохе,
怎会
共这天使遇上
Как
я
мог
встретить
такого
ангела,
как
ты?
你的花样年华闪闪亮亮
Твои
лучшие
годы
сияют
так
ярко,
爱得痴痴迷迷跌跌撞撞
Любовь
безумная,
страстная,
неровная,
使我
再也不敢说谎
Заставляет
меня
больше
не
лгать.
没有想过忘年恋
然而爱在甜后
只恐怕极其酸
Я
не
думал
о
любви
с
разницей
в
возрасте,
но
боюсь,
что
после
сладости
придет
невыносимая
горечь.
应该如何打算
让这爱自行了断
Что
же
мне
делать,
как
позволить
этой
любви
угаснуть
самой?
你
要有分寸
来面对未来
碰到的每段缘
Ты
должна
быть
благоразумной,
встречая
каждую
новую
судьбу.
爱
未等于拥有
怕是舍不得
无法避免
Любовь
не
значит
обладание,
я
не
хочу
отпускать,
но
не
могу
этого
избежать.
没有想过忘年恋
然而爱是承诺
不可骤然心软
Я
не
думал
о
любви
с
разницей
в
возрасте,
но
любовь
— это
обещание,
я
не
могу
вдруг
стать
мягкосердечным.
应该如何打算
让这爱自行了断
Что
же
мне
делать,
как
позволить
этой
любви
угаснуть
самой?
你
要有分寸
来面对未来
碰到的每段缘
Ты
должна
быть
благоразумной,
встречая
каждую
новую
судьбу.
爱
未等于拥有
我是舍不得
还要避免
Любовь
не
значит
обладание,
я
не
хочу
отпускать,
но
должен
этого
избежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zhong heng wo, yuan liang pan
Album
一點光
date de sortie
23-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.