Paroles et traduction 譚詠麟 - 我心如雷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我心如雷
My Heart Like Thunder
但愿是醉
可哭出眼泪
I
wish
I
was
drunk,
so
I
could
cry
但实在再喝更多
苦都冲不去
But
no
matter
how
much
I
drink,
the
pain
won't
go
away
识穿你的谎话
等于摧毁心中信念
Seeing
through
your
lies
has
shattered
my
beliefs
以往我珍惜的
现在是统统都不对
Everything
I
once
cherished
now
seems
like
a
lie
我今晚心如雷
情痴已劈得粉碎
My
heart
is
like
thunder
tonight,
my
passion
shattered
割开了霹雳千串
I'm
torn
into
a
thousand
pieces
陪著烟一般的我任风吹
Blown
away
by
the
wind
like
smoke
在旧日里
分担喜与泪
We
used
to
share
joy
and
tears
但现在我要再想
过去你是谁
But
now
I
wonder
who
you
really
are
不可看穿的心
不可解释的恐惧
Your
impenetrable
heart,
my
inexplicable
fear
我最爱的都讲著大话
My
greatest
love
has
betrayed
me
我要再信谁
Who
can
I
trust
now?
我今晚心如雷
情痴已劈得粉碎
My
heart
is
like
thunder
tonight,
my
passion
shattered
割开了霹雳千串
I'm
torn
into
a
thousand
pieces
陪著烟一般的我任风吹
Blown
away
by
the
wind
like
smoke
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
割开了霹雳千串
I'm
torn
into
a
thousand
pieces
陪著烟一般的我任风吹
任风吹
Blown
away
by
the
wind
like
smoke,
like
smoke
已经消失的一切那可追
Everything
that's
gone
is
gone
forever
那管多么珍惜终失去
No
matter
how
much
I
cherish
it,
it's
lost
已经得到的一切原是泪
Everything
I've
gained
is
just
tears
谁令我继续藏心底
Why
do
I
still
hold
on?
我今晚心如雷
世间似统统粉碎
My
heart
is
like
thunder
tonight,
the
world
seems
shattered
割开了霹雳千串
I'm
torn
into
a
thousand
pieces
陪著烟一般的我任风吹
Blown
away
by
the
wind
like
smoke
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
割开了霹雳千串
我似烟一般
I'm
torn
into
a
thousand
pieces,
like
smoke
我似烟一般
在那个方向吹
Like
smoke,
blown
in
every
direction
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
割开了霹雳千串
I'm
torn
into
a
thousand
pieces
陪著烟一般的我任风吹
Blown
away
by
the
wind
like
smoke
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
心如雷
轰得粉碎
My
heart
like
thunder,
shattered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiong Wu, Shui Guan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.