譚詠麟 - 深情不改 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 譚詠麟 - 深情不改




深情不改
Unchanging Affection
深情不改
Unchanging Affection
送你一程看着你走远
I'll see you off as you walk away
从今以后千山万水
From now on, thousands of mountains and rivers
挥我的手抹去你的泪
I'll wave my hand to wipe away your tears
过去种种会陪在你身边
The past will always be with you
世界多变 我对你却难改变
The world may change, but my feelings for you won't
这一切不会是好梦一回
This won't be a sweet dream that fades away
海角天边 我的心与你相连
From sea to sky, my heart is connected to yours
这一切不会是昙花一现
This won't be a fleeting moment
深情不改 今生不悔
Unchanging affection, no regrets in this life
不管多远 我会步步相随
No matter how far, I'll follow you every step of the way
千语万言 放进心扉
A thousand words and a myriad of feelings, I'll keep them in my heart
因为有你 生命有了感谢
Because of you, my life is filled with gratitude
送你一程看着你走远
I'll see you off as you walk away
从今以后千山万水
From now on, thousands of mountains and rivers
挥我的手抹去你的泪
I'll wave my hand to wipe away your tears
过去种种会陪在你身边
The past will always be with you
世界多变 我对你却难改变
The world may change, but my feelings for you won't
这一切不会是好梦一回
This won't be a sweet dream that fades away
海角天边 我的心与你相连
From sea to sky, my heart is connected to yours
这一切不会是昙花一现
This won't be a fleeting moment
深情不改 今生不悔
Unchanging affection, no regrets in this life
不管多远 我会步步相随
No matter how far, I'll follow you every step of the way
千语万言 放进心扉
A thousand words and a myriad of feelings, I'll keep them in my heart
因为有你 生命有了感谢
Because of you, my life is filled with gratitude
深情不改 今生不悔
Unchanging affection, no regrets in this life
不管多远 我会步步相随
No matter how far, I'll follow you every step of the way
千语万言 放进心扉
A thousand words and a myriad of feelings, I'll keep them in my heart
因为有你 生命有了感谢
Because of you, my life is filled with gratitude
送你一程看着你走远
I'll see you off as you walk away
从今以后千山万水
From now on, thousands of mountains and rivers
挥我的手抹去你的泪
I'll wave my hand to wipe away your tears
过去种种会陪在你身边
The past will always be with you
Mp3man
Mp3man





Writer(s): guo zi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.