譚詠麟 - 火一般眼波 - traduction des paroles en anglais

火一般眼波 - 譚詠麟traduction en anglais




火一般眼波
Fiery Eyes
別怪我像醉翁起舞
Don't blame me for dancing like a drunk man,
街燈也抱抱
Embracing even the streetlights.
狀態甚為糊塗
My mind's in a complete haze.
別怪我像汽水的泡
Don't blame me for being like the bubbles in soda,
開心跳呀跳
Popping and jumping with joy,
未覺倦和疲勞
Not feeling tired or weary.
Wooh Wooh Yeah Yeah
Wooh Wooh Yeah Yeah
難平靜去靜坐
Finding it hard to sit still,
皆因她眼波
All because of her eyes,
如熊火射向我
Shooting at me like fiery arrows,
撫摸我身燒暖我
Their touch warming and burning me.
如麻繩擲向我
Like a lasso thrown at me,
綁起我心俘虜我
Tying up my heart and capturing me.
別怪我共晚風飛舞
Don't blame me for dancing with the evening breeze,
歡呼與怪叫
Cheering and shouting with glee,
未理別人嫌吵
Not caring if others find my behavior annoying.
別怪我沒有計鐘數
Don't blame me for not keeping track of time,
一朝笑到晚
Laughing from morning till night,
未覺面皮疲勞
Never feeling my face getting tired.
Wooh Wooh Yeah Yeah
Wooh Wooh Yeah Yeah
難平靜去靜坐
Finding it hard to sit still,
皆因她眼波
All because of her eyes,
如熊火射向我
Shooting at me like fiery arrows,
撫摸我身燒暖我
Their touch warming and burning me.
如麻繩擲向我
Like a lasso thrown at me,
綁起我心俘虜我
Tying up my heart and capturing me.
我似百部焗爐
I'm like a hundred burning furnaces,
無窮狂熱因她愛我
With boundless passion because she loves me.
我似百部焗爐
I'm like a hundred burning furnaces,
無窮狂熱因她送我
With boundless passion because she gives it to me.
火一般眼波
Fiery eyes,
別怪我像醉翁起舞
Don't blame me for dancing like a drunk man,
街燈也抱抱
Embracing even the streetlights.
狀態甚為糊塗
My mind's in a complete haze.
別怪我像汽水的泡
Don't blame me for being like the bubbles in soda,
開心跳呀跳
Popping and jumping with joy,
未覺倦和疲勞
Not feeling tired or weary.
Wooh Wooh Yeah Yeah
Wooh Wooh Yeah Yeah
難平靜去靜坐
Finding it hard to sit still,
皆因她眼波
All because of her eyes,
如熊火射向我
Shooting at me like fiery arrows,
撫摸我身燒暖我
Their touch warming and burning me.
如麻繩擲向我
Like a lasso thrown at me,
綁起我心俘虜我
Tying up my heart and capturing me.
如熊火射向我
Shooting at me like fiery arrows,
她的眼波燒暖我
Your eyes warm and burn me.
如麻繩擲向我
Like a lasso thrown at me,
她的眼波抓我
Your eyes have ensnared me.
如熊火射向我
Shooting at me like fiery arrows,
撫摸我身燒暖我
Their touch warming and burning me.
如麻繩擲向我
Like a lasso thrown at me,
綁起我心俘虜我
Tying up my heart and capturing me.





Writer(s): mu de lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.