Paroles et traduction 譚詠麟 - 祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
徘徊丛林迎着雨
Брожу
по
лесу
навстречу
дождю,
染湿风中的发端
Влажные
пряди
волос
развевает
ветер.
低诉细雨路遥若困倦
Тихо
шепчет
дождь:
"Если
устал
в
дальней
дороге,"
静靠湾湾小草倚清泉
Присядь
у
ручья,
прислонись
к
траве
у
родника.
悠悠流泉随路转
Плавно
струится
ручей,
петляя
по
пути,
偶于山中转数圈
Случайно
в
горах
несколько
кругов
я
нарезал.
一片软软渐黄落叶
Мягкий,
желтеющий
лист,
荡向清溪之中早飘远
Уносится
вдаль
по
чистому
ручью.
啊
过去过去
多少次心乱
Ах,
прошлое,
прошлое,
сколько
раз
сердце
сжималось,
今天今天
随着云烟渐远
Сегодня,
сегодня,
всё
уносится,
как
дым.
听听鸟语
静望雨丝飘断
Слушаю
пение
птиц,
смотрю,
как
тают
капли
дождя,
悄悄的风
赠我衷心
Тихий
ветер
дарит
мне
искреннее
徘徊丛林迎着雨
Брожу
по
лесу
навстречу
дождю,
染湿风中的发端
Влажные
пряди
волос
развевает
ветер.
低诉细雨路遥若困倦
Тихо
шепчет
дождь:
"Если
устал
в
дальней
дороге,"
静靠湾湾小草倚清泉
Присядь
у
ручья,
прислонись
к
траве
у
родника.
悠悠流泉随路转
Плавно
струится
ручей,
петляя
по
пути,
偶于山中转数圈
Случайно
в
горах
несколько
кругов
я
нарезал.
一片软软渐黄落叶
Мягкий,
желтеющий
лист,
荡向清溪之中早飘远
Уносится
вдаль
по
чистому
ручью.
啊
过去过去
多少次心乱
Ах,
прошлое,
прошлое,
сколько
раз
сердце
сжималось,
今天今天
随着云烟渐远
Сегодня,
сегодня,
всё
уносится,
как
дым.
听听鸟语
静望雨丝飘断
Слушаю
пение
птиц,
смотрю,
как
тают
капли
дождя,
悄悄的风
赠我衷心
Тихий
ветер
дарит
мне
искреннее
啊
过去过去
多少次心乱
Ах,
прошлое,
прошлое,
сколько
раз
сердце
сжималось,
今天今天
随着云烟渐远
Сегодня,
сегодня,
всё
уносится,
как
дым.
听听鸟语
静望雨丝飘断
Слушаю
пение
птиц,
смотрю,
как
тают
капли
дождя,
悄悄的风
赠我衷心
Тихий
ветер
дарит
мне
искреннее
悄悄的风
赠我衷心
Тихий
ветер
дарит
мне
искреннее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Yuan Pan, 梁弘志
Album
我們一起唱過的歌
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.