Paroles et traduction Alan Walker feat. Benjamin Ingrosso - Man On The Moon
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On The Moon
Человек на Луне
What
happens
in
dreams
when
we
fly?
Что
происходит
в
снах,
когда
мы
летим?
Never
been
a
science
tonight
Сегодня
ночью
это
не
наука,
Staring
through
a
window
in
time
Смотрю
сквозь
окно
во
времени,
For
someone
to
show
me
what
I'm
like
Жду,
когда
кто-то
покажет
мне,
какой
я.
He
said,
"Hello",
it's
like
a
mirror
in
the
sky
Он
сказал:
"Привет",
словно
зеркало
в
небе,
And
I
can
see
this
from
up
high
И
я
вижу
это
с
высоты.
Oh
boy,
we
looking
good
tonight
О,
детка,
мы
сегодня
хорошо
выглядим,
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
I
heard
him
saying
На
Луне,
я
слышал,
как
он
говорит:
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
we'll
be
okay,
yeah
На
Луне,
с
нами
всё
будет
хорошо,
да.
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
I
heard
him
saying
На
Луне,
я
слышал,
как
он
говорит:
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
we'll
be
okay,
yeah
На
Луне,
с
нами
всё
будет
хорошо,
да.
He
said,
"Hello",
it's
like
a
mirror
in
the
sky
Он
сказал:
"Привет",
словно
зеркало
в
небе,
And
I
can
see
this
from
up
high
И
я
вижу
это
с
высоты.
Oh
boy,
we
looking
good
tonight
О,
детка,
мы
сегодня
хорошо
выглядим,
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
I
heard
him
saying
На
Луне,
я
слышал,
как
он
говорит:
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
we'll
be
okay,
yeah
На
Луне,
с
нами
всё
будет
хорошо,
да.
I
met
the
man
on
the
moon
(on
the
moon)
Я
встретил
человека
на
Луне
(на
Луне),
On
the
moon,
yeah,
I
heard
him
saying
На
Луне,
да,
я
слышал,
как
он
говорит:
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне,
On
the
moon,
yeah,
on
the
moon
На
Луне,
да,
на
Луне,
We'll
be
okay,
yeah
С
нами
всё
будет
хорошо,
да.
I
met
the
man
on
the
moon,
he
wore
his
set
to
the
side
Я
встретил
человека
на
Луне,
его
скафандр
был
немного
сдвинут
в
сторону,
I
met
the
man
on
the
moon,
he
asked
if
I
had
a
life
Я
встретил
человека
на
Луне,
он
спросил,
есть
ли
у
меня
жизнь.
He
told
us
to
hold
it
together,
we're
falling
apart
Он
сказал
нам
держаться
вместе,
мы
разваливаемся
на
части,
He
told
us
to
light
up
the
world
when
we
dream
in
the
dark,
yeah
Он
сказал
нам
осветить
мир,
когда
мы
мечтаем
в
темноте,
да.
I
met
the
man
on
the
moon
Я
встретил
человека
на
Луне
(I
met
the
man
on
the
moon),
on
the
moon
(Я
встретил
человека
на
Луне),
на
Луне,
I
heard
him
saying
Я
слышал,
как
он
говорит:
I
met
the
man
on
the
moon
(I
met
the
man,
yeah)
Я
встретил
человека
на
Луне
(я
встретил
человека,
да),
On
the
moon,
we'll
be
okay,
yeah
На
Луне,
с
нами
всё
будет
хорошо,
да.
Lost
all
my
tears
have
turned
to
dust
Все
мои
слёзы
превратились
в
пыль,
Maybe
somebody
is
calling
us
Может
быть,
кто-то
зовёт
нас.
Man
on
the
moon,
yeah
Человек
на
Луне,
да,
Just
the
man
on
the
moon
Просто
человек
на
Луне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Walker, Gunnar Greve, Jesper Jenset, Jessica Agombar, Carl Hovind, Oeyvind Sauvik, Marcus Arnbekk, Fredrik Borch Olsen, Sander Meland, Jesper Borgen, David Alexander Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.