Paroles et traduction Alan Walker feat. Faouzia - Last Song
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
words
are
paper-thin
Твои
слова
тоньше
бумаги,
You
play
them
like
a
tiny
violin
Ты
играешь
ими,
словно
на
скрипке,
Underneath
my
skin
Проникая
под
кожу
мне.
I'm
falling
for
the
sound
with
no
defense
Я
влюбляюсь
в
этот
звук,
беззащитна.
I,
I
memorized
my
favorite
lines
Я,
я
запомнила
любимые
строки,
And
I
play
'em
over
and
over
again
И
проигрываю
их
снова
и
снова.
Time
after
time,
a
long
goodbye
Раз
за
разом,
долгое
прощание,
But
it
don't
have
to
end
Но
этому
не
обязательно
быть
концом.
Let
the
strings
play
and
the
bass
drum
roar
Пусть
струны
играют,
барабан
гремит,
Tell
me
you'll
stay
for
one
more
encore
Скажи,
что
останешься
на
бис.
Promise
on
hearts
that
you
broke,
this
won't
Поклянись
на
сердцах,
что
ты
разбил,
что
это
не
Be
our
la-la-la-la-la-last
song
Будет
наша
па-па-па-па-последняя
песня.
Let
the
bells
ring,
harmonies
echo
Пусть
колокола
звенят,
эхом
разносятся
гармонии,
Carried
by
wings
of
the
lies
you
told
Несомые
на
крыльях
лжи,
что
ты
говорил.
Promise
on
hearts
that
you
broke,
this
won't
Поклянись
на
сердцах,
что
ты
разбил,
что
это
не
Be
our
la-la-la-la-la-last
song
Будет
наша
па-па-па-па-последняя
песня.
Our
la-la-la-la-la-la-
Наша
па-па-па-па-па-
I
hardly
catch
my
breath
Я
едва
успеваю
вздохнуть,
Before
I'm
in
the
choir
like
all
the
rest
Как
уже
пою
в
хоре
вместе
со
всеми.
Do
what
you
do
best
Делай,
что
умеешь
лучше
всего,
Play
on
every
string
inside
my
chest
Играй
на
каждой
струне
в
моей
груди.
Oh,
time,
yeah,
one
last
time,
a
long
goodbye
О,
время,
да,
еще
один
раз,
долгое
прощание,
But
this
is
where
it
ends
(yeah)
Но
здесь
всему
конец
(да).
Let
the
strings
play
and
the
bass
drum
roar
Пусть
струны
играют,
барабан
гремит,
Tell
me
you'll
stay
for
one
more
encore
Скажи,
что
останешься
на
бис.
Promise
on
hearts
that
you
broke,
this
won't
Поклянись
на
сердцах,
что
ты
разбил,
что
это
не
Be
our
la-la-la-la-la-last
song
Будет
наша
па-па-па-па-последняя
песня.
Let
the
bells
ring,
harmonies
echo
Пусть
колокола
звенят,
эхом
разносятся
гармонии,
Carried
by
wings
of
the
lies
you
told
Несомые
на
крыльях
лжи,
что
ты
говорил.
Promise
on
hearts
that
you
broke,
this
won't
Поклянись
на
сердцах,
что
ты
разбил,
что
это
не
Be
our
la-la-la-la-la-last
song
Будет
наша
па-па-па-па-последняя
песня.
Our
la-la-la-la-la-last
song
Наша
па-па-па-па-последняя
песня
La-la-la-la-la-la
Па-па-па-па-па-
Our
la-la-la-la-la-last
song
Наша
па-па-па-па-последняя
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Walker, Edvard Normann, Faouzia, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, Kristoffer Haugan, Marcus Arnbekk, Mats Lie Skåre, Michael Fatkind, Sophie Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.