Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
feel
the
enemy
Ich
konnte
den
Feind
spüren,
Reaching
through
the
mirror,
draining
me
day
and
night
der
durch
den
Spiegel
griff,
mich
Tag
und
Nacht
aussaugte.
Nothing
that
was
done
to
me
Nichts,
was
mir
angetan
wurde,
Compares
to
the
terrors
dwelling
at
my
state
of
mind
ist
vergleichbar
mit
den
Schrecken,
die
in
meinem
Geist
hausen.
Where's
my
redemption?
Make
me
a
legend
Wo
ist
meine
Erlösung?
Mach
mich
zur
Legende.
My
resurrection
is
in
your
hands
Meine
Auferstehung
liegt
in
deinen
Händen.
Where's
your
commotion?
Too
much
aggression
Wo
ist
deine
Aufregung?
Zu
viel
Aggression.
I
raise
my
weapons
where
I
stand
Ich
erhebe
meine
Waffen,
wo
ich
stehe.
So
don't
you
forget
where
you
came
from
(No)
Also
vergiss
nicht,
woher
du
kamst
(Nein).
We
grew
from
the
ground
from
the
dead,
yeah
Wir
wuchsen
aus
dem
Boden,
aus
den
Toten,
ja.
If
you
only
knew
what
you
mattered
(Yeah)
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
du
bedeutest
(Ja),
You
wouldn't
doubt
that
you're
ready
(Oh-oh-oh)
würdest
du
nicht
daran
zweifeln,
dass
du
bereit
bist
(Oh-oh-oh).
'Cause
you
are
the
warrior
Denn
du
bist
der
Krieger.
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
The
only
warrior
(Oh-oh-oh)
Der
einzige
Krieger
(Oh-oh-oh).
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
We
are
the
warriors
Wir
sind
die
Krieger.
So
let
them
know
Also
lass
sie
es
wissen.
This
blood
is
my
warpaint
Dieses
Blut
ist
meine
Kriegsbemalung.
This
sweat
is
my
warpaint
Dieser
Schweiß
ist
meine
Kriegsbemalung.
These
tears
are
my
warpaint
Diese
Tränen
sind
meine
Kriegsbemalung.
So
let
them
know
Also
lass
sie
es
wissen.
This
blood
is
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Dieses
Blut
ist
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
This
sweat
is
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Dieser
Schweiß
ist
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
These
tears
are
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Diese
Tränen
sind
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
So
let
them
know
Also
lass
sie
es
wissen.
You
should
never
cry
for
me
Du
solltest
niemals
um
mich
weinen.
Bury
me
a
soldier,
come
to
you
in
a
form
of
dreams
Begrab
mich
als
Soldat,
ich
komme
in
Form
von
Träumen
zu
dir.
Everything
has
died
to
me
Alles
ist
für
mich
gestorben,
But
I
would
do
it
over,
every
little
choice
I've
made
aber
ich
würde
es
wieder
tun,
jede
kleine
Entscheidung,
die
ich
getroffen
habe.
Where's
my
redemption?
Make
me
a
legend
Wo
ist
meine
Erlösung?
Mach
mich
zur
Legende.
My
resurrection
is
in
your
hands
Meine
Auferstehung
liegt
in
deinen
Händen.
Where's
your
commotion?
Too
much
aggression
Wo
ist
deine
Aufregung?
Zu
viel
Aggression.
I
raise
my
weapons
where
I
stand
Ich
erhebe
meine
Waffen,
wo
ich
stehe.
So
don't
you
forget
where
you
came
from
(No)
Also
vergiss
nicht,
woher
du
kamst
(Nein).
We
grew
from
the
ground
from
the
dead,
yeah
Wir
wuchsen
aus
dem
Boden,
aus
den
Toten,
ja.
If
you
only
knew
what
you
mattered
(Yeah)
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
du
bedeutest
(Ja),
You
wouldn't
doubt
that
you
ready
(Oh-oh-oh)
würdest
du
nicht
daran
zweifeln,
dass
du
bereit
bist
(Oh-oh-oh).
'Cause
you
are
the
warrior
Denn
du
bist
der
Krieger.
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
We
are
the
warriors
(Oh-oh-oh)
Wir
sind
die
Krieger
(Oh-oh-oh).
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
You
are
the
warrior
Du
bist
der
Krieger.
We
are
the
warriors
Wir
sind
die
Krieger.
So
let
them
know
Also
lass
sie
es
wissen.
This
blood
is
my
warpaint
Dieses
Blut
ist
meine
Kriegsbemalung.
This
sweat
is
my
warpaint
Dieser
Schweiß
ist
meine
Kriegsbemalung.
These
tears
are
my
warpaint
Diese
Tränen
sind
meine
Kriegsbemalung.
So
let
them
know
Also
lass
sie
es
wissen.
This
blood
is
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Dieses
Blut
ist
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
This
sweat
is
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Dieser
Schweiß
ist
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
These
tears
are
my
warpaint
(This
is
my
warpaint)
Diese
Tränen
sind
meine
Kriegsbemalung
(Das
ist
meine
Kriegsbemalung).
So
I
learned
how
to
love
my
battle
scars
Also
lernte
ich,
meine
Kampfnarben
zu
lieben.
(I
love
my
battle
scars)
(Ich
liebe
meine
Kampfnarben)
'Til
every
cut,
every
stitch
is
not
ignored
Bis
jeder
Schnitt,
jede
Naht
nicht
ignoriert
wird.
(I
gotta
learn
to
love)
(Ich
muss
lernen
zu
lieben)
And
I
swear
I
can
learn
how
to
love
my
battle
scars
Und
ich
schwöre,
ich
kann
lernen,
meine
Kampfnarben
zu
lieben.
(I
love
my
battle
scars)
(Ich
liebe
meine
Kampfnarben)
I
would
never
find
my
peace
without
the
war
Ich
würde
meinen
Frieden
niemals
ohne
den
Krieg
finden.
(I
gotta
learn
to
love)
(Ich
muss
lernen
zu
lieben)
'Til
I
love
my
battle
scars
Bis
ich
meine
Kampfnarben
liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Walker, Douglas Paul Martung, Fabbien Kallet Nahounou, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, Marcus Arnbekk, Mats Lie Skåre, William Wiik Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.