Alan Walker feat. Sabrina Carpenter & Farruko - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Walker feat. Sabrina Carpenter & Farruko - On My Way




I'm sorry but
Прости, но
Don't wanna talk
Я не хочу говорить
I need a moment before I go
Мне нужно время, прежде чем я уйду
It's nothing personal
Ничего личного
I draw the blinds
Я опускаю шторы
They don't need to see me cry
Им не нужно видеть как я плачу
'Cause even if they understand
Потому что даже если они понимают
They don't understand
Они не понимают
So then when I'm finished
Так что, когда я закончу
I'm all 'bout my business
Я все о своем бизнесе
And ready to save the world
И готова спасти мир
I'm takin' my misery
Я забрала свои страдания
Make it my bitch
И подчиняю их себе
Can't be everyone's favourite girl
Не могу быть девушкой которую все любят
So, take aim and fire away
Так что соберись и сожги
I've never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрой
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути
The blood moon is on the rise
Кровавая луна на восходе
The fire burning in my eyes
Огонь пылает в моих глазах
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути
Lo siento mucho (Farru) pero me voy (Eh)
Мне очень жаль, но я ухожу
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh eh)
Потому что рядом с тобой я понял, что я ничто (э-эй)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
И мне надоело сражаться и ругаться напрасно
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
Быть на линии огня и протянуть руку
Acepto mis errore', también soy humano
Я принимаю свои ошибки, я тоже человек
Y no ve' que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)
И ты не видишь что я делаю, потому что я люблю тебя
Pero ya (ya), no tengo más na' que hacer aquí (Aquí)
Но теперь мне больше нечего делать здесь (здесь)
Me voy, llego la hora de partir (Partir)
Я уйду, пришло время, чтобы уйти (уйти)
En mi propio camino, seguiré lejos de ti
По моему собственному пути, держась подальше от тебя
So, take aim and fire away
Так что соберись и сожги
I've never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрой
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути
The blood moon is on the rise (is on the rise, na-na)
Всходит кровавая луна (всходит, на, на)
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, na)
И огонь горит в моих глазах (огонь горит в моих глазах, на)
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути
(I'm on my way)
Я уже в пути
(Ever... everybody keep me safe)
Всегда... все меня оберегают
(Ever... everybody keep me safe)
Всегда... все меня оберегают
(Ever... everybody keep me safe)
Всегда... все меня оберегают
(Ever... everybody)
Все... всегда
(Everybody on my way)
Все на моём пути
So, take aim and fire away
Так что соберись и сожги
I've never been so wide awake
Я никогда не была такой бодрой
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути
The blood moon is on the rise
Кровавая луна на восходе
The fire burning in my eyes
Огонь пылает в моих глазах
No, nobody but me can keep me safe
Нет, никто, кроме меня, не может защитить меня
And I'm on my way
И я уже в пути






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.