Paroles et traduction Alan Walker feat. Sophia Somajo - Diamond Heart - Slowed Remix
Diamond Heart - Slowed Remix
Алмазное сердце - Замедленный ремикс
Hello,
sweet
grief
Привет,
сладкая
печаль,
I
know
you'll
be
the
death
of
me
Я
знаю,
ты
станешь
моей
погибелью.
Feel
like
the
morning
after
ecstasy
Чувствую
себя,
как
после
экстаза,
I
am
drowning
in
an
endless
sea
Я
тону
в
бескрайнем
море.
Hello,
old
friend
Привет,
старый
друг,
Here's
the
misery
that
knows
no
end
Вот
и
страдание,
которому
нет
конца.
So
I'm
doing
everything
I
can
Поэтому
я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
To
make
sure
I
never
love
again
Чтобы
убедиться,
что
я
больше
никогда
не
полюблю.
I
wish
that
I
did
not
know
Жаль,
что
я
знаю,
Where
all
broken
lovers
go
Куда
уходят
все
разбитые
любовью.
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
Жаль,
что
мое
сердце
не
из
камня.
Yeah,
if
I
was
bulletproof
Да,
будь
я
пуленепробиваемой,
I'd
love
you
black
and
blue
Я
бы
любила
тебя
до
синяков,
If
I
was
solid
like
a
jewel
Будь
я
твердой,
как
драгоценный
камень.
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Будь
у
меня
алмазное
сердце,
о-о,
I'd
give
you
all
my
love,
if
I
was
unbreakable
Я
бы
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
будь
я
несломленной.
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Будь
у
меня
алмазное
сердце,
о-о,
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold,
if
I
was
unbreakable
Ты
мог
бы
стрелять
в
меня
из
золотого
пистолета,
будь
я
несломленной.
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Я
бы
прошла
сквозь
пулю,
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Склонилась,
как
тюльпан,
голубоглазая
и
глупая.
Never
mind
the
bruises
Не
обращая
внимания
на
синяки,
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
В
огонь,
прорываясь
сквозь
преграды,
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть
(будь
у
меня
алмазное
сердце).
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Я
бы
прошла
сквозь
кинжал,
Never
break
the
pattern
Не
нарушая
заведенного
порядка.
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Алмазы
не
разбиваются,
прекрасные
и
избитые.
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
В
яд,
выплакать
тебе
океан,
Give
you
all
I've
got
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Goodbye,
so
long
Прощай,
до
свидания,
I
don't
know
if
this
is
right
or
wrong
Не
знаю,
правильно
это
или
нет.
Am
I
giving
up
where
I
belong?
Отказываюсь
ли
я
от
того,
к
чему
принадлежу?
'Cause
every
station's
playing
our
song
Ведь
на
каждой
станции
играет
наша
песня.
Goodbye,
my
love
Прощай,
любовь
моя,
You
are
everything
my
dreams
made
up
Ты
- все,
о
чем
я
мечтала.
You'll
be
Prince
and
I'm
the
crying
dove
Ты
будешь
Принцем,
а
я
- плачущей
голубкой,
If
I
only
were
unbreakable
Будь
я
только
несломленной.
I
wish
that
I
did
not
know
Жаль,
что
я
знаю,
Where
all
broken
lovers
go
Куда
уходят
все
разбитые
любовью.
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
Жаль,
что
мое
сердце
не
из
камня.
(I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone)
(Жаль,
что
мое
сердце
не
из
камня.)
Yeah,
if
I
was
bulletproof
Да,
будь
я
пуленепробиваемой,
I'd
love
you
black
and
blue
Я
бы
любила
тебя
до
синяков,
If
I
was
solid
like
a
jewel
Будь
я
твердой,
как
драгоценный
камень.
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Будь
у
меня
алмазное
сердце,
о-о,
I'd
give
you
all
my
love,
if
I
was
unbreakable
Я
бы
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
будь
я
несломленной.
If
I
had
a
diamond
heart,
oh-oh
Будь
у
меня
алмазное
сердце,
о-о,
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold,
if
I
was
unbreakable
Ты
мог
бы
стрелять
в
меня
из
золотого
пистолета,
будь
я
несломленной.
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Я
бы
прошла
сквозь
пулю,
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Склонилась,
как
тюльпан,
голубоглазая
и
глупая.
Never
mind
the
bruises
Не
обращая
внимания
на
синяки,
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
В
огонь,
прорываясь
сквозь
преграды,
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть
(будь
у
меня
алмазное
сердце).
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Я
бы
прошла
сквозь
кинжал,
Never
break
the
pattern
Не
нарушая
заведенного
порядка.
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Алмазы
не
разбиваются,
прекрасные
и
избитые.
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
В
яд,
выплакать
тебе
океан,
Give
you
all
I've
got
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
I'd
give
you
all
my
love
(I'd
give
you)
Я
бы
отдала
тебе
всю
свою
любовь
(отдала
бы
тебе),
If
I
was
unbreakable
(la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
Будь
я
несломленной
(ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла).
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold
Ты
мог
бы
стрелять
в
меня
из
золотого
пистолета,
If
I
was
unbreakable
Будь
я
несломленной.
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Я
бы
прошла
сквозь
пулю,
Bend
like
a
tulip,
blue-eyed
and
foolish
Склонилась,
как
тюльпан,
голубоглазая
и
глупая.
Never
mind
the
bruises
Не
обращая
внимания
на
синяки,
Into
the
fire,
breakin'
through
the
wires
В
огонь,
прорываясь
сквозь
преграды,
Give
you
all
I've
got
(if
I
had
a
diamond
heart)
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть
(будь
у
меня
алмазное
сердце).
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Я
бы
прошла
сквозь
кинжал,
Never
break
the
pattern
Не
нарушая
заведенного
порядка.
Diamonds
don't
shatter,
beautiful
and
battered
Алмазы
не
разбиваются,
прекрасные
и
избитые.
Into
the
poison,
cry
you
an
ocean
В
яд,
выплакать
тебе
океан,
Give
you
all
I've
got
Отдала
бы
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Borch Olsen, Edvard Normann, Gunnar Greve, James Daniel Njie Eriksen, Yann Bargain, Anders Froen, Kristoffer Haugan, Sophia Somajo, Alan Olav Walker, Victor Verpillat, Thomas Troelsen
Album
Slowed
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.