Paroles et traduction Alan Walker feat. Sophia Somajo - Diamond Heart (Syn Cole Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Heart (Syn Cole Remix)
Hello,
sweet
grief
Привет,
сладкое
горе
I
know
you
will
be
the
death
of
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
моей
смертью
Feel
like
the
morning
after
ecstasy
Ты
словно
утро
после
экстаза,
I
am
drowning
in
an
endless
sea
Я
пришла
тонуть
в
бескрайнем
море...
Hello,
old
friend
Привет,
старый
друг
Here's
the
misery
that
knows
no
end
Это
страдание,
которое
не
знает
конца
So
I'm
doing
everything
I
can
Поэтому
я
делаю
все,
что
могу
To
make
sure
I
never
love
again
Чтобы
убедиться,
что
я
никогда
не
полюблю
снова
I
wish
that
I
did
not
know
Мне
бы
хотелось,
чтобы
я
не
знал
Where
all
broken
lovers
go
Куда
уходят
все
сломленные
влюбленные
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
(Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
из
камня)
Yeah
if
I
was
bulletproof
Да,
если
бы
я
был
пуленепробиваемым
I'd
love
you
black
and
blue
Я
бы
любила
тебя,
несмотря
на
раны
и
синяки
If
I
was
solid
like
a
jewel
Если
бы
я
был
тверд,
как
драгоценный
камень
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
I'd
give
you
all
my
love
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь
If
I
was
unbreakable
Тогда
если
быть
неуязвимым
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
You
could
shoot
me
with
a
gun
of
gold
И
бы
мог
стрелять
в
меня
золотым
оружием
If
I
was
unbreakable
Тогда
если
быть
неуязвимым
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Я
бы
пошла
прямо
под
пули
Bendin'
like
a
tulip
Наклонилась
бы,
как
тюльпан
Blue-eyed
and
foolish
Витающая
в
облаках
глупышка
Never
mind
the
bruises
Я
бы
не
думала
о
своих
ранах
Into
the
fire
Прыгнула
бы
в
огонь
Breakin'
through
the
wires
Прорвалась
бы
через
проволоку
Give
you
all
I've
got
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
есть
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Я
бы
бросилась
прямо
на
нож
Never
break
the
pattern
Никогда
бы
не
разрывала
порочный
круг
Diamonds
don't
shatter
Бриллианты
не
разрушаются
Beautiful
and
battered
Я
была
бы
прекрасной
и
потрёпанной
Into
the
poison
Купалась
бы
в
яде
Cry
you
an
ocean
Выплакала
бы
тебе
океан
слёз
Give
you
all
I've
got
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Goodbye,
so
long
До
свидания,
пока
I
don't
know
if
this
is
right
or
wrong
Я
не
знаю,
правильно
это
или
нет
Am
I
giving
up
where
I
belong?
Я
отказываюсь
от
того,
где
я
нахожусь
Cause
every
station
is
playing
our
song
Ведь
каждая
радиостанция
играет
нашу
песню
Goodbye,
my
love
Прощай
моя
любовь
You
are
everything
my
dreams
made
of
ты
все
, из
чего
сделаны
мои
мечты
You'll
be
Prince
and
I'm
the
crying
dove
Ты
будешь
принцем,
а
я
плачущий
голубкой
If
I
only
were
unbreakable
Если
бы
я
был
неуязвимым
I
wish
that
I
did
not
know
Мне
бы
хотелось,
чтобы
я
не
знал
Where
all
broken
lovers
go
Куда
уходят
все
сломленные
влюбленные
I
wish
that
my
heart
was
made
of
stone
(Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
из
камня)
Yeah
if
I
was
bulletproof
Да,
если
бы
я
был
пуленепробиваемым
I'd
love
you
black
and
blue
Я
бы
любила
тебя,
несмотря
на
раны
и
синяки
If
I
was
solid
like
a
jewel
Если
бы
я
был
тверд,
как
драгоценный
камень
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
I'd
give
you
all
my
love
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь
If
I
was
unbreakable
Тогда
если
быть
неуязвимым
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
You
can
shoot
me
with
a
gun
of
gold
Ты
можешь
стрелять
в
меня
золотым
оружием
If
I
was
unbreakable
Тогда
если
быть
неуязвимым
I'd
walk
straight
through
the
bullet
Я
бы
пошла
прямо
под
пули
Bendin'
like
a
tulip
Наклонилась
бы,
как
тюльпан
Blue-eyed
and
foolish
Витающая
в
облаках
глупышка
Never
mind
the
bruises
Я
бы
не
думала
о
своих
ранах
Into
the
fire
Прыгнула
бы
в
огонь
Breakin'
through
the
wires
Прорвалась
бы
через
проволоку
Give
you
all
I've
got
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
есть
If
I
had
a
diamond
heart
Если
бы
у
меня
было
бриллиантовое
сердце
I'd
walk
straight
through
the
dagger
Я
бы
бросилась
прямо
на
нож
Never
break
the
pattern
Никогда
бы
не
разрывала
порочный
круг
Diamonds
don't
shatter
Бриллианты
не
разрушаются
Beautiful
and
battered
Я
была
бы
прекрасной
и
потрёпанной
Into
the
poison
Купалась
бы
в
яде
Cry
you
an
ocean
Выплакала
бы
тебе
океан
слёз
Give
you
all
I've
got
Я
бы
отдала
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Borch Olsen, Sophia Somajo, James Daniel Njie Eriksen, Victor Verpillat, Kristoffer Haugan, Alan Walker, Edvard Normann, Anders Froen, Thomas Harlou Troelsen, Gunnar Greve, Yann Bargain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.