Paroles et traduction alan wittels - No Se Porque
No Se Porque
Я Не Знаю Почему
No
se
porque
Я
не
знаю
почему
Hace
tiempo
no
dejo
de
pensarte
Давно
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
se
que
no
dejas
de
pensarme
И
знаю,
что
ты
тоже
не
перестаешь
думать
обо
мне
911
puede
repicarme,
yeah
911
могут
вызвать
меня,
да
No
se
porque
Я
не
знаю
почему
No
me
quiere
ver
por
la
calle
Она
не
хочет
видеть
меня
на
улице
Mi
rostro
de
tu
mente
no
sale
Мое
лицо
не
выходит
из
ее
головы
Pero
cuando
lo
hacemos
no
hay
quien
pare
Но
когда
мы
вместе,
нас
не
остановить
No
hay
quien
nos
pare,
pare
Нет,
нас
не
остановить,
остановить
Me
diste
una
misión
y
fue
enamorarme
de
ti
Ты
дала
мне
задачу
- влюбиться
в
тебя
Aunque
mi
corazón
hace
mucho
lo
perdí
Хотя
мое
сердце
давно
потеряно
Una
de
Don
Perigñon
para
olvidarse
de
mi
Бокала
Don
Perignon,
чтобы
забыть
обо
мне
Pero
no
puede
borrarme
Но
она
не
может
стереть
меня
Me
quedé
en
su
mente
desde
que
yo
se
lo
metí
Я
остался
в
ее
голове
с
тех
пор,
как
я
вошел
в
нее
Ahora
siempre
me
llama,
todas
las
noches
Теперь
она
всегда
звонит
мне,
каждую
ночь
Que
quiere
que
yo
le
de
flama,
y
que
en
el
roce
Хочет,
чтобы
я
зажег
ее
огонь,
и
что
в
экстазе
Seamos
uno
hasta
mañana,
bae
no
te
abroches
Мы
будем
едины
до
самого
утра,
детка,
не
сдерживайся
Que
hoy
vamos
a
toda
velocidad
y
no
andamos
en
coche
Потому
что
сегодня
мы
мчимся
на
всех
парах,
и
мы
не
на
машине
Ella
es
una
sex
addict
Она
секс-зависимая
Y
miente
por
ahí
И
лжет
всем
вокруг
Diciendo
que
por
mi
ella
no
esta
loca
Говоря,
что
из-за
меня
она
не
сошла
с
ума
Pero
cuando
llega
la
midnight
y
tu
llegas
aquí
Но
когда
наступает
полночь
и
ты
приходишь
ко
мне
Por
mi
esta
adicta
crazy
como
coca
Из-за
меня
она
становится
зависимой,
как
от
кокаина
Ella
es
una
sex
addict
Она
секс-зависимая
Y
miente
por
ahi
И
лжет
всем
вокруг
Diciendo
que
por
mi
ella
no
esta
loca
Говоря,
что
из-за
меня
она
не
сошла
с
ума
Pero
cuando
llegas
aquí
Но
когда
ты
приходишь
ко
мне
Y
se
acercan
a
mi
И
приближаешься
ко
мне
Por
mi
esta
adicta
crazy
como
coca.
Из-за
меня
она
становится
зависимой,
как
от
кокаина.
Te
vuelves
loca
Ты
сходишь
с
ума
Loca...
Yeah...
Yeah
Yeah
С
ума...
Да...
Да
да
No
se
porque
Я
не
знаю
почему
Hace
tiempo
no
dejo
de
pensarte
Давно
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
se
que
tu
И
знаю,
что
ты
Me
piensas
tambien
Тоже
думаешь
обо
мне
Y
que
pensaré...
Que
И
что
я
подумаю...
Что
Hace
tiempo
que
te
pienso
Давно
думаю
о
тебе
Hace
tiempo
que
te
vi
Давно
тебя
не
видел
Hace
tiempo
que
no
tengo
Давно
не
получал
от
тебя
Ni
una
llamada
de
ti
Ни
одного
звонка
No
se
porque...
Eh
Я
не
знаю
почему...
Эх
No
te
olvide.
Eh
Я
не
забыл
тебя.
Эх
No
se
porque
Я
не
знаю
почему
Hace
tiempo
no
dejo
de
pensarte
Давно
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
se
que
no
dejas
de
pensarme
И
знаю,
что
ты
тоже
не
перестаешь
думать
обо
мне
911
puede
repicarme,
yeah
911
могут
вызвать
меня,
да
No
se
porque
Я
не
знаю
почему
No
me
quiere
ver
por
la
calle
Она
не
хочет
видеть
меня
на
улице
Mi
rostro
de
tu
mente
no
sale
Мое
лицо
не
выходит
из
ее
головы
Pero
cuando
lo
hacemos
no
hay
quien
pare
Но
когда
мы
вместе,
нас
не
остановить
No
hay
quien
nos
pare,
pare
Нет,
нас
не
остановить,
остановить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Wittels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.