alan wittels - Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction alan wittels - Tiempo




Tiempo
Time
Ya somos extraños
We're strangers now
No cambiamos miradas
We don't exchange glances
No confía en nadie, no
You don't trust anyone, no
No quiere nada
You don't want anything
No quiere nada
You don't want anything
No quiere nada
You don't want anything
Dime si ya de no quiere′ nada
Tell me if you don't want anything from me anymore
Te espero de hace tiempo
I've been waiting for you for ages
La arena, el reloj no está
The sand, the clock is gone
Increíble ver cómo el tiempo ya se nos acaba
It's incredible to see how time has run out
Y se terminó en un abrir y cerrar de mirada
And it was over in the blink of an eye
Dime qué es lo que quieres bebé
Tell me what you want baby
Porque sabes que yo te lo doy
Because you know I'll give it to you
Dos tragos después deja lo amargada
Two drinks later, let go of the bitterness
Tira la carnada, ella sabe que voy
Throw out the bait, she knows I'm coming
Por eso la mía testa ya hizo un corto
That's why my head already did a short circuit
Como si yo fuera un gameboy
As if I were a gameboy
Al tocar tus curvas me siento como Schumacher Manejando unRolls Royce
When I touch your curves, I feel like Schumacher Driving a Rolls Royce
Dime si ya de no quiere' nada
Tell me if you don't want anything from me anymore
Te espero de hace tiempo
I've been waiting for you for ages
La arena, el reloj no está
The sand, the clock is gone
Increíble ver cómo el tiempo ya se nos acaba
It's incredible to see how time has run out
Si no vuelves, dime y dejo la falsa fidelidad
If you don't come back, tell me and I'll give up my false fidelity
Nada, ya más nada
Nothing, no more
Te llamo y sólo quieres pelea
I call you and all you want is a fight
Y yo sólo quiero caerte a nalga′
And all I want to do is smack you on the ass
Llama-da rebotada
Bounced call
De sus labios yo tengo sed
I'm thirsty for her lips
Ella fuma y me pone su cara de malvada, ey
She smokes and gives me her evil face, hey
(Yeh, yeh)
(Yeah, yeah)
Ya somos extraños
We're strangers now
No cambiamos miradas
We don't exchange glances
No confía en nadie, no
You don't trust anyone, no
No quiere nada
You don't want anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.