Paroles et traduction Alan E Aladim - Depois das Seis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Meu
bem,
se
arruma
e
vista
aquela
roupa
que
hoje
vamos
sair
My
love,
get
ready
and
put
on
that
outfit
because
today
we're
going
out
Quero
passear
com
você,
conversar
I
want
to
go
for
a
walk
with
you,
talk
Te
levar
pra
algum
lugar,
pra
gente
namorar
Take
you
somewhere,
for
us
to
date
Tô
com
saudade,
de
tudo
que
a
gente
fez
I
miss
everything
we
did
Passo
aí
depois
das
seis
I'll
be
there
after
six
Vamos
pra
um
barzinho
ou
para
outro
lugar
qualquer
Let's
go
to
a
bar
or
any
other
place
Hoje
a
noite
é
nossa
tô
pra
o
que
der
e
vier
Tonight
is
ours
I'm
up
for
anything
Vou
pra
onde
você
quiser
e
depois
I'll
go
wherever
you
want
and
then
Nós
vamos
fazer
amor
We're
going
to
make
love
Debaixo
de
um
cobertor
Under
a
blanket
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Vamos
pra
um
barzinho
ou
para
outro
lugar
qualquer
Let's
go
to
a
bar
or
any
other
place
Hoje
a
noite
é
nossa
tô
pra
o
que
der
e
vier
Tonight
is
ours
I'm
up
for
anything
Vou
pra
onde
você
quiser
e
depois
I'll
go
wherever
you
want
and
then
Nós
vamos
fazer
amor
We're
going
to
make
love
Debaixo
de
um
cobertor
Under
a
blanket
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Vou
mandar
a
solidão
pra
outro
lugar
I'm
going
to
send
loneliness
to
another
place
Teu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
in
my
eyes
Tua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There's
no
more
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nivardo Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.