Paroles et traduction Alan E Aladim - Dois Passarinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
instante
em
que
você
me
beija
В
тот
момент,
когда
ты
целуешь
меня,
Toda
tristeza
chega
ao
fim
Каждая
печаль
подходит
к
концу
Uma
fogueira
acesa
Зажженный
костер
Ardendo
e
queimando
dentro
de
mim
Горит
и
горит
внутри
меня.
Diz
que
eu
sou
seu
amor
Скажи,
что
я
твоя
любовь
E
meu
amor
voce
é
И
моя
любовь,
ты
Que
encontrei
meu
destino
Что
я
нашел
свою
судьбу
E
que
sou
tudo
o
que
você
quer
И
что
я
все,
что
ты
хочешь.
E
quando
você
me
abraça
И
когда
ты
обнимаешь
меня
Eu
de
mais
nada
preciso
Мне
больше
ничего
не
нужно
Se
acaso
você
se
afasta
Если
вы
случайно
отвернетесь
Até
me
falta
o
ar
que
respiro
Мне
даже
не
хватает
воздуха,
которым
я
дышу.
Porque
lhe
dei
meu
amor
Потому
что
я
дал
тебе
свою
любовь
E
meu
amor
você
tem
И
моя
любовь
у
тебя
есть
Eu
não
consigo
ficar,
nem
ao
menos
sonhar
Я
не
могу
остаться,
даже
мечтать
Em
amar
outro
alguém
Любить
кого-то
другого
Somos
dois
grandes
amigos
Мы
два
больших
друга
Essa
é
a
nossa
verdade
Это
наша
правда
E
para
nós
o
respeito
И
для
нас
уважение
É
o
segredo
da
nossa
amizade
Это
секрет
нашей
дружбы
Nós
somos
dois
passarinhos
Мы
две
птички
Se
um
precisa
o
outro
consola
Если
одному
нужна
другая
консоль
Sempre
trocando
carinhos
Всегда
обмениваясь
объятиями
Juntinhos
no
fundo
da
nossa
gaiola
Маленькие
кусочки
в
нижней
части
нашей
клетки
Nós
somos
dois
passarinhos
Мы
две
птички
Se
um
precisa
o
outro
consola
Если
одному
нужна
другая
консоль
Sempre
trocando
carinhos
Всегда
обмениваясь
объятиями
Juntinhos
no
fundo
da
nossa
gaiola
Маленькие
кусочки
в
нижней
части
нашей
клетки
Somos
dois
grandes
amigos
Мы
два
больших
друга
Essa
é
a
nossa
verdade
Это
наша
правда
E
para
nós
o
respeito
И
для
нас
уважение
É
o
segredo
da
nossa
amizade
Это
секрет
нашей
дружбы
Nós
somos
dois
passarinhos
Мы
две
птички
Se
um
precisa
o
outro
consola
Если
одному
нужна
другая
консоль
Sempre
trocando
carinhos
Всегда
обмениваясь
объятиями
Juntinhos
no
fundo
da
nossa
gaiola
Маленькие
кусочки
в
нижней
части
нашей
клетки
Nós
somos
dois
passarinhos
Мы
две
птички
Se
um
precisa
o
outro
consola
Если
одному
нужна
другая
консоль
Sempre
trocando
carinhos
Всегда
обмениваясь
объятиями
Juntinhos
no
fundo
da
nossa
gaiola
Маленькие
кусочки
в
нижней
части
нашей
клетки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Cesar Augusto, Gabriel Elizabeth Cardoso Saud Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.