Paroles et traduction Alan E Aladim - Eu Te Amo Tanto Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Amo Tanto Tanto
Я так сильно тебя люблю
Você
deve
esta
se
perguntando
Ты,
наверное,
спрашиваешь
себя,
Por
que
é
que
eu
te
trouxe
Зачем
я
тебя
привезла
Nesse
lugar
tão
deserto
agora?
В
это
пустынное
место?
Talvez
seja
um
pedido
do
meu
coração
que
chora
Возможно,
это
зов
моего
плачущего
сердца,
Carregado
de
sentimentos
como
essas
nuvens
Переполненного
чувствами,
как
эти
тучи,
Que
derramam
seu
lagrimas
aqui
nesse
para-brisa
Что
проливают
свои
слезы
на
лобовое
стекло.
Eu
sinto
que
apesar
de
estarmos
juntos
Я
чувствую,
что,
несмотря
на
то,
что
мы
вместе,
Estamos
distantes
e
essas
brigas
constantes
entre
nós
Мы
далеки
друг
от
друга,
и
эти
постоянные
ссоры
между
нами,
Onde
erros
meus
e
seus
também
Где
мои
ошибки
и
твои
тоже,
Tem
nos
colocados
em
caminhos
diferentes
Ведут
нас
по
разным
дорогам,
Que
não
tem
nuns
levados
a
lugar
algum
Которые
никуда
не
приведут.
Ao
contrario,
nos
afasta
ainda
mais
Наоборот,
они
отдаляют
нас
еще
больше.
Se
eu
te
fizer
uma
pergunta
Если
я
задам
тебе
вопрос,
Você
deixa
o
seu
coração
responder?
Ты
позволишь
своему
сердцу
ответить?
Você
me
ama
mesmo?
Ты
действительно
меня
любишь?
Eu
te
amo
tanto
tanto
que
não
sei
te
dizer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
не
могу
выразить
словами.
Se
eu
choro
esse
pranto
é
porque
amo
você
Если
я
плачу,
то
потому,
что
люблю
тебя.
Nossa
que
musica
bonita
não?
Какая
красивая
музыка,
правда?
Mas
vem
cá!
voltando
ao
nosso
assunto
Но
вернемся
к
нашему
разговору.
Eu
sei
que
eu
tenho
feitos
coisas
que
você
não
gosta
Я
знаю,
что
делала
то,
что
тебе
не
нравится,
Mas
você
também
não
tem
agido
diferente
Но
ты
тоже
вела
себя
не
иначе.
Tem
colocado
nosso
amor
sempre
em
segundo
plano
Ты
всегда
ставила
нашу
любовь
на
второй
план
Por
ciúmes
ou
desconfianças,
ou
sei
lá
porque
Из-за
ревности,
недоверия,
или
я
не
знаю
почему.
Eu
sei
que
muitas
vezes
te
culpo
pra
disfarçar
os
erros
meus
Я
знаю,
что
часто
виню
тебя,
чтобы
скрыть
свои
ошибки.
Na
realidade
o
que
eu
quero
meu
amor
é
te
pedir
perdão
На
самом
деле,
любимый,
я
хочу
попросить
у
тебя
прощения,
Para
que
nossa
vida
volte
ser
aquilo
que
era
Чтобы
наша
жизнь
снова
стала
такой,
какой
была,
Uma
vida
cheia
de
doces
momentos
Жизнью,
полной
сладких
моментов.
Ah!
quer
saber
de
umas
coisas
esses
caras
ai
cantando
Ах,
знаешь,
эти
ребята,
которые
поют,
Tem
em
suas
palavras
a
força
de
tudo
В
их
словах
заключена
сила
всего,
Tudo
o
que
eu
quero
te
dizer
Всего,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Eu
te
amo
tanto
tanto
que
não
sei
te
dizer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
не
могу
выразить
словами.
Se
eu
choro
esse
pranto
é
porque
amo
você
Если
я
плачу,
то
потому,
что
люблю
тебя.
Eu
te
amo
tanto
tanto
que
não
sei
te
dizer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
не
могу
выразить
словами.
Se
eu
choro
esse
pranto
é
porque
amo
você
Если
я
плачу,
то
потому,
что
люблю
тебя.
Eu
te
amo
tanto
tanto
que
não
sei
te
dizer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
не
могу
выразить
словами.
Se
eu
choro
esse
pranto
é
porque
amo
você
Если
я
плачу,
то
потому,
что
люблю
тебя.
Amo...
você
Люблю...
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.