Alan E Aladim - Garagem da Vizinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan E Aladim - Garagem da Vizinha




na rua onde eu moro, conheci uma vizinha
Там, на улице, где я живу, я познакомилась с соседкой
Separada do marido está morando sozinha
Отдельно от мужа живу одна
Além dela ser bonita é um poço de bondade
Кроме того, ее быть красивой-это колодец доброты
Vendo meu carro na chuva ofereceu sua garagem!
Увидев мой автомобиль в дождь, он предложил свой гараж!
Ela disse: ninguém usa desde que ele me deixou!
Она сказала: никто не использует, так что он оставил меня!
Dentro da minha garagem teias de aranha juntou!
В моем гараже паутину присоединился!
Põe teu carro aqui dentro, se não vai enferrujar!
Оденьте свою машину здесь, внутри, если не будет ржаветь!
A garagem é usada mas teu carro vai gostar!
Гараж используется, но твой автомобиль понравится!
Ponho o carro, tiro o carro, a hora que eu quiser
Предлагаю автомобиля, стрельбе из автомобиля, время, когда я хочу
Que garagem apertadinha, que doçura de mulher
Что гараж apertadinha, что сладость женщины
Tiro cedo e ponho à noite, e às vezes à tardinha
Съемки рано, и я вечером, а иногда и вечером
Estou até trocando o óleo na garagem da vizinha!
Я даже замена масла, в гараже соседки!
que o meu possante carro, tem um bonito atrelado
Только что мой мощный автомобиль, имеет красивый прицепа
Que eu uso pra vender cocos e ganhar mais um trocado
Что я использую для продать кокосы и завоевать обменять
A garagem é pequena, o que é que eu faço agora?
Гараж небольшой, что я делаю сейчас?
O meu carro fica dentro, os cocos ficam de fora!
Мой автомобиль находится внутри, кокосы находятся вне!
A minha vizinha é boa, da garagem vou cuidar
Моя соседка хорошая, гараж, буду заботиться о
Na porta mato cresceu, dei um jeito de cortar!
В дверь кусты выросли, я так отрезать!
A bondade da vizinha, é coisa de outro mundo
Доброта поблизости, это вещь из другого мира
Quando não uso a da frente, uso a garagem do fundo!
Когда не польза фронта, использовать гараж фонда!
Ponho o carro, tiro o carro, a hora que eu quiser
Предлагаю автомобиля, стрельбе из автомобиля, время, когда я хочу
Que garagem apertadinha, que doçura de mulher
Что гараж apertadinha, что сладость женщины
Tiro cedo e ponho à noite, e às vezes à tardinha
Съемки рано, и я вечером, а иногда и вечером
Estou até trocando o óleo na garagem da vizinha!
Я даже замена масла, в гараже соседки!
Ponho o carro, tiro o carro, a hora que eu quiser
Предлагаю автомобиля, стрельбе из автомобиля, время, когда я хочу
Que garagem apertadinha, que doçura de mulher
Что гараж apertadinha, что сладость женщины
Tiro cedo e ponho à noite, e às vezes à tardinha
Съемки рано, и я вечером, а иногда и вечером
Estou até trocando o óleo na garagem da vizinha!
Я даже замена масла, в гараже соседки!





Writer(s): Edymar Neves, Jairo Goes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.