Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
todas
as
coisas
que
procuro
Du
hast
alles,
was
ich
suche
E
que
sonhei
pra
mim
Und
das
ich
mir
erträumt
habe
O
teu
ego
forte
e
frágil
me
completa
Dein
starkes
und
doch
zartes
Ego
ergänzt
mich
Do
princípio
ao
fim
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
Você
é
a
meta
a
conquistar
Du
bist
das
Ziel,
das
zu
erobern
ist
A
força
que
levanta
um
ser
caído
Die
Kraft,
die
ein
gefallenes
Wesen
aufrichtet
A
parte
principal
de
nossas
vidas
Der
wichtigste
Teil
unseres
Lebens
A
ruína
de
alguém
por
teu
amor
perdido
Der
Ruin
dessen,
der
um
deine
Liebe
verloren
ist
Você
é
todos
os
rumos
de
um
homem
Du
bist
alle
Wege
eines
Mannes
A
frase
de
amor
que
escrevi
Der
Satz
der
Liebe,
den
ich
schrieb
Na
dor,
na
alegria
ou
na
tristeza
Im
Schmerz,
in
Freude
oder
Trauer
Foi
tua
única
mão
que
recebi
War
es
deine
Hand
allein,
die
ich
empfing
Seu
corpo
é
luz,
sua
alma
é
vida
Dein
Körper
ist
Licht,
deine
Seele
ist
Leben
Meu
mundo
gira
em
torno
de
você
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
É
a
haste,
o
poder,
a
paz
e
o
amor
Du
bist
der
Halt,
die
Macht,
der
Frieden
und
die
Liebe
É
a
única
razão
para
viver
Du
bist
der
einzige
Grund
zu
leben
Teus
olhos,
tua
voz
e
teu
sorriso
Deine
Augen,
deine
Stimme
und
dein
Lächeln
É
tudo
que
preciso
para
amar
Sind
alles,
was
ich
zum
Lieben
brauche
Você,
mulher
amor,
mulher
amiga
Du,
Frau
der
Liebe,
Frau
und
Freundin
Sem
ti
eu
não
consigo
me
encontrar
Ohne
dich
kann
ich
mich
nicht
finden
Você
é
todos
os
rumos
de
um
homem
Du
bist
alle
Wege
eines
Mannes
A
frase
de
amor
que
escrevi
Der
Satz
der
Liebe,
den
ich
schrieb
Na
dor,
na
alegria
ou
na
tristeza
Im
Schmerz,
in
Freude
oder
Trauer
Foi
tua
única
mão
que
recebi
War
es
deine
Hand
allein,
die
ich
empfing
Seu
corpo
é
luz,
sua
alma
é
vida
Dein
Körper
ist
Licht,
deine
Seele
ist
Leben
Meu
mundo
gira
em
torno
de
você
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
É
a
haste,
o
poder,
a
paz
e
o
amor
Du
bist
der
Halt,
die
Macht,
der
Frieden
und
die
Liebe
É
a
única
razão
para
viver
Du
bist
der
einzige
Grund
zu
leben
Teus
olhos,
tua
voz
e
teu
sorriso
Deine
Augen,
deine
Stimme
und
dein
Lächeln
É
tudo
que
preciso
para
amar
Sind
alles,
was
ich
zum
Lieben
brauche
Você,
mulher
amor,
mulher
amiga
Du,
Frau
der
Liebe,
Frau
und
Freundin
Sem
ti
eu
não
consigo
me
encontrar
Ohne
dich
kann
ich
mich
nicht
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aladim, Mont'alve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.