Alan E Aladim - O Mesmo Trem (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan E Aladim - O Mesmo Trem (Remasterizado)




O Mesmo Trem (Remasterizado)
Тот же поезд (Ремастеринг)
Amanhã de manhã partirei
Завтра утром я уеду,
Vou pegar o mesmo trem que pegou
Сяду на тот же поезд, что и ты,
Os seus passos então seguirei
По твоим следам пойду,
Talvez chegue onde o trem te levou
Может, попаду туда, куда поезд увёз тебя.
Desde o dia em que você partiu
С того дня, как ты уехала,
Eu fiquei à esperá-la, meu bem
Я ждал тебя, любимая,
Mas o trem sempre volta vazio
Но поезд всегда возвращается пустым,
Resolvi ir embora também
И я решил тоже уехать.
A passagem está comigo
Билет уже у меня,
Não consigo ficar e esquecer
Я не могу оставаться и забывать,
Se a levou também vai me levar
Если он увёз тебя, он увезет и меня,
Pra deixar onde deixou você
Туда, где оставил тебя.
Sua ausência me faz padecer
Твое отсутствие заставляет меня страдать,
A saudade me fez decidir
Тоска заставила меня решиться,
Se eu não posso ficar sem você
Если я не могу жить без тебя,
Por você sei que posso partir
Ради тебя я знаю, что могу уйти.
E enquanto eu não encontrar
И пока я тебя не найду,
Por aqui eu não volto depois
Сюда я больше не вернусь,
É vazio que o trem voltará
Поезд вернется пустым,
não ser que voltemos os dois
Если только мы не вернемся вместе.
A passagem está comigo
Билет уже у меня,
Não consigo ficar e esquecer
Я не могу оставаться и забывать,
Se a levou também vai me levar
Если он увёз тебя, он увезет и меня,
Pra deixar onde deixou você
Туда, где оставил тебя.
A passagem está comigo
Билет уже у меня,
Não consigo ficar e esquecer
Я не могу оставаться и забывать,
Se a levou também vai me levar
Если он увёз тебя, он увезет и меня,
Pra deixar onde deixou você
Туда, где оставил тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.