Alan E Aladim - O Primeiro Em Sua Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan E Aladim - O Primeiro Em Sua Vida




O Primeiro Em Sua Vida
The First In Your Life
Você devolveu todas as lembranças que nós dois guardamos
You gave back all the memories that we both kept
E pôs um final, de uma vez nesse amor que nos fez
And put an end to the love that made us
Marcou para sempre o final desse amor em poucas palavras
You marked the end of this love in a few words forever
E agora é outro a quem você irá pertencer
And now it's another who you will belong to
Se esqueceu de tudo, entre tantos detalhes, está tudo bem
If you forgot everything, among so many details, it's okay
Mas existe algo entre nós que ninguém
But there's something between us that no one
Por mais que tente, te fará esquecer
No matter how hard you try, will make you forget
Será que você disse a ele sobre o nosso amor?
Did you tell him about our love?
Pois tudo foi forte demais pra se acabar assim
Because everything was too strong to end like this
Será que falou que fui o primeiro em sua vida?
Did you say that I was the first in your life?
Que aquela noite não será esquecida
That that night will not be forgotten
Por mais que o ame, lembrará de mim
As much as you love him, you will remember me
Quem ama um corpo a primeira vez, jamais esquece
Those who love a body for the first time never forget
Entre outros carinhos, seu primeiro beijo partiu de mim
Among other caresses, your first kiss came from me
Partilhei seus segredos, entrei na sua vida, não foi uma vez
I shared your secrets, entered your life not once
Não posso crer que o outro alguém te fará feliz
I can't believe that someone else will make you happy
Falando sério, não será fácil pra me esquecer
Seriously, it won't be easy to forget me
Porque em sua vida muito vou viver
Because in your life I will live a lot
Enquanto entre nós esta noite existiu
While between us this night existed
Será que você disse a ele sobre o nosso amor?
Did you tell him about our love?
Pois tudo foi forte demais pra se acabar assim
Because everything was too strong to end like this
Será que falou que fui o primeiro em sua vida?
Did you say that I was the first in your life?
Que aquela noite não será esquecida
That that night will not be forgotten
Por mais que o ame, lembrará de mim
As much as you love him, you will remember me





Writer(s): Aladim, Mont'alve Aparecido Longo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.