Paroles et traduction Alan E Aladim - Os Corações Não São Iguias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Corações Não São Iguias
Hearts Are Not Eagles
Você
tem
o
tempo
que
quiser
You
have
all
the
time
you
need
De
você
aceito
o
que
vier
I
accept
all
you
do
Menos
solidão
Minus
the
loneliness
Me
promete
tudo
outra
vez
Promise
me
everything
again
A
esperança
louca
de
um
talvez
The
insane
hope
of
a
maybe
Me
basta
a
ilusão
An
illusion
will
do
Só
te
peço
o
brilho
de
um
olhar
I
only
ask
for
the
brilliance
in
your
eyes
Eu
só
quero
um
sonho
pra
sonhar
I
just
want
a
dream
to
dream
Um
lugar
pra
mim
A
place
for
me
Eu
só
quero
um
tema
pra
viver
I
just
want
a
theme
to
live
Versos
de
um
poema
pra
dizer
Verses
of
a
poem
to
say
Que
eu
te
aceito
assim
That
this
is
how
I
accept
you
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
What
I
know
is
that
I'll
never
forget
you
Eu
me
agarro
nestas
fantasias
pra
sobreviver
I
cling
to
this
fantasy
to
survive
Eu
não
sei
se
estou
vivendo
de
emoção
I
don't
know
if
I'm
living
for
emotions
Mas
invento
você
todo
dia
pro
meu
coração
But
every
day
I
invent
you
for
my
heart
Deixe
saudade
e
nada
mais
Leave
longing
and
nothing
more
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Why
are
hearts
not
alike?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Tell
me
you
will
come
back
someday
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando,
oh-oh!
So
I
can
spend
the
rest
of
my
life
waiting
for
you,
oh-oh!
Deixe
saudade
e
nada
mais
Leave
longing
and
nothing
more
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Why
are
hearts
not
alike?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Tell
me
you
will
come
back
someday
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando
So
I
can
spend
the
rest
of
my
life
waiting
for
you
O
que
eu
sei
é
que
jamais
vou
te
esquecer
What
I
know
is
that
I'll
never
forget
you
Eu
me
agarro
nestas
fantasias
pra
sobreviver
I
cling
to
this
fantasy
to
survive
Eu
não
sei
se
estou
vivendo
de
emoção
I
don't
know
if
I'm
living
for
emotions
Mas
invento
você
todo
dia
pro
meu
coração
But
every
day
I
invent
you
for
my
heart
Deixe
saudade
e
nada
mais
Leave
longing
and
nothing
more
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Why
are
hearts
not
alike?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Tell
me
you
will
come
back
someday
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando,
oh-oh!
So
I
can
spend
the
rest
of
my
life
waiting
for
you,
oh-oh!
Deixe
saudade
e
nada
mais
Leave
longing
and
nothing
more
Por
que
é
que
os
corações
não
são
iguais?
Why
are
hearts
not
alike?
Diga
que
um
dia
vai
voltar
Tell
me
you
will
come
back
someday
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando
So
I
can
spend
the
rest
of
my
life
waiting
for
you
Pra
que
eu
passe
a
minha
vida
inteira
te
esperando
So
I
can
spend
the
rest
of
my
life
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.