Paroles et traduction Alan E Aladim - Paixão
Paixão,
que
dor
esquisita
Passion,
such
a
strange
pain
Doença
maldita
que
o
diabo
inventou
An
evil
disease
invented
by
the
devil
Amor
é
ternura,
bondade,
traz
felicidade
Love
is
tenderness,
kindness,
brings
happiness
Foi
Deus
quem
criou
It
was
created
by
God
Pecado,
fuxicos,
intrigas
Sin,
gossip,
intrigue
Ciúmes
e
brigas,
obra
da
serpente
Jealousy
and
quarrels,
the
work
of
the
serpent
Perdão
é
sinal
de
esperança
Forgiveness
is
a
sign
of
hope
É
a
luz
da
bonança
pra
alma
da
gente
It
is
the
light
of
tranquility
for
the
soul
of
the
people
Homem
é
o
animal
da
Terra
Man
is
the
animal
of
the
Earth
Que
mais
manda
e
mais
erra,
feroz
lobisomem
Who
commands
the
most
and
errs
the
most,
a
fierce
werewolf
Mulher
nasceu
pra
sofrer
Woman
was
born
to
suffer
Mas
tem
o
poder
de
salvar
o
homem
But
has
the
power
to
save
the
man
Eu
sou
paixão,
sou
pecado
I
am
passion,
I
am
sin
Sou
tudo
de
errado
que
há
nessa
canção
I
am
everything
that
is
wrong
with
this
song
Você
é
o
perdão,
é
a
glória
You
are
forgiveness,
you
are
glory
É
o
amor
dessa
história,
é
a
minha
salvação
You
are
the
love
of
this
story,
you
are
my
salvation
Homem
é
o
animal
da
Terra
Man
is
the
animal
of
the
Earth
Que
mais
manda
e
mais
erra,
feroz
lobisomem
Who
commands
the
most
and
errs
the
most,
a
fierce
werewolf
Mulher
nasceu
pra
sofrer
Woman
was
born
to
suffer
Mas
tem
o
poder
de
salvar
o
homem
But
has
the
power
to
save
the
man
Eu
sou
paixão,
sou
pecado
I
am
passion,
I
am
sin
Sou
tudo
de
errado
que
há
nessa
canção
I
am
everything
that
is
wrong
with
this
song
Você
é
o
perdão,
é
a
glória
You
are
forgiveness,
you
are
glory
É
o
amor
dessa
história,
é
a
minha
salvação
You
are
the
love
of
this
story,
you
are
my
salvation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Costa, Cleide Costa, Leonel Bueno Da Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.