Alan E Aladim - Pra Poder Voltar Aqui - traduction des paroles en russe

Pra Poder Voltar Aqui - Alan E Aladimtraduction en russe




Pra Poder Voltar Aqui
Чтобы снова вернуться сюда
Amanheceu e outra noite eu dormi pensando em ti
Рассветает, и я провел еще одну ночь, думая о тебе.
Não via a hora que o sol chegasse aqui
Я не мог дождаться, когда взойдет солнце.
Pra levantar-me e ir de encontro a você
Чтобы встать и пойти навстречу к тебе.
O sol chegou
Солнце взошло.
Trouxe com ele no seu brilho seu olhar
И в его сиянии я увидел твой взгляд.
É mais um dia que ele vem pra nos saudar
Это еще один день, когда оно приветствует нас.
Pois até ele sabe que amo você
Ведь даже оно знает, что я люблю тебя.
Em você é que encontro mais razões pra viver
В тебе я нахожу всё больше причин жить.
É onde sinto o doce gosto do prazer
В тебе я чувствую сладкий вкус наслаждения.
É no seu colo o lugar que sou feliz
На твоих коленях я чувствую себя счастливым.
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
И вот скоро наступит ночь, и я снова лягу спать.
E como sempre outro dia esperar
И как всегда, буду ждать следующего дня.
Que amanheça pra poder voltar aqui
Чтобы рассвело, и я смог вернуться сюда, к тебе.
É bom sentir
Приятно чувствовать,
Que sou também muito importante em sua vida
Что я тоже очень важен в твоей жизни.
Que sou seu ar e talvez tudo que precisa
Что я твой воздух и, возможно, всё, что тебе нужно.
Como também preciso muito de você
Как и ты очень нужна мне.
Quando estiver
Когда будешь
Longe de mim então quiser me encontrar
Далеко от меня и захочешь меня найти,
Feche seus olhos pense em mim que vou estar
Закрой глаза, подумай обо мне, и я буду там.
No pôr do sol ou em cada amanhecer
На закате или на каждом рассвете.
Em você é que encontro mais razões pra viver
В тебе я нахожу всё больше причин жить.
É onde sinto o doce gosto do prazer
В тебе я чувствую сладкий вкус наслаждения.
É no seu colo o lugar que sou feliz
На твоих коленях я чувствую себя счастливым.
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
И вот скоро наступит ночь, и я снова лягу спать.
E como sempre outro dia esperar
И как всегда, буду ждать следующего дня.
Que amanheça pra poder voltar aqui
Чтобы рассвело, и я смог вернуться сюда, к тебе.
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
И вот скоро наступит ночь, и я снова лягу спать.
E como sempre outro dia esperar
И как всегда, буду ждать следующего дня.
Que amanheça pra poder voltar aqui
Чтобы рассвело, и я смог вернуться сюда, к тебе.





Writer(s): Aladim, José Afonso Longo, Mont'alve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.