Alan E Aladim - Primeiro em Sua Vida (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan E Aladim - Primeiro em Sua Vida (Remasterizado)




Primeiro em Sua Vida (Remasterizado)
Первый в твоей жизни (Ремастеринг)
Você devolveu todas as lembranças que nós dois guardamos
Ты вернула все воспоминания, что мы хранили,
E pôs um final de uma vez nesse amor que nôs fez
И поставила точку в этой любви, которая нас создала.
Marcou para sempre o final desse amor em poucas palavras
Отметила конец этой любви несколькими словами,
E agora é outro a quem você irá pertencer
И теперь ты будешь принадлежать другому.
Se esqueceu de tudo entre tantos detalhes está tudo bem
Ты забыла обо всем, среди множества деталей все в порядке,
Mas existe algo entre nós que ninguém
Но есть нечто между нами, что никто,
Por mais que tente te fará esquecer
Как бы ни старался, не заставит тебя забыть.
Será que você disse a ele sobre o nosso amor
Сказала ли ты ему о нашей любви?
Pois tudo foi forte demais
Ведь все было слишком сильно,
Pra se acabar assim
Чтобы вот так закончиться.
Será que falou que fui o primeiro em sua vida
Сказала ли ты, что я был первым в твоей жизни?
Que aquela noite não será esquecida
Что та ночь не забудется,
Por mais que o ame lembrará de mim
Как бы ты его ни любила, ты будешь помнить меня.
Quem ama um corpo a primeira vez jamais esquece
Кто любит тело впервые, никогда не забывает.
Entre outros carinhos seu primeiro beijo partiu de mim
Среди других ласк, твой первый поцелуй был моим.
Partirei seus segredos entrei na sua vida não foi uma vez
Я разделил твои секреты, вошел в твою жизнь не единожды.
Não posso crer que o outro alguém te fará feliz
Не могу поверить, что другой сделает тебя счастливой.
Falando sério não será fácil pra me esquecer
Говоря серьезно, тебе будет нелегко меня забыть,
Porque em sua vida muito vou viver
Потому что в твоей жизни я буду жить долго,
Enquanto entre nós esta noite existiu
Пока между нами существовала та ночь.
Será que você disse a ele sobre o nosso amor
Сказала ли ты ему о нашей любви?
Pois tudo foi forte demais
Ведь все было слишком сильно,
Pra se acabar assim
Чтобы вот так закончиться.
Será que falou que fui o primeiro em sua vida
Сказала ли ты, что я был первым в твоей жизни?
Que aquela noite não será esquecida
Что та ночь не забудется,
Por mais que o ame lembrará de mim
Как бы ты его ни любила, ты будешь помнить меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.