Alan E Aladim - Sem Amor e Sem Filhos (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan E Aladim - Sem Amor e Sem Filhos (Remasterizado)




Sem Amor e Sem Filhos (Remasterizado)
Без любви и без детей (ремастеринг)
Ao chegar em casa não vejo meus filhos vir me abraçar
Приходя домой, я не вижу, как дети бегут меня обнимать.
Ao abrir a porta não vejo você a me esperar
Открывая дверь, я не вижу тебя, ждущую меня.
Pra acalmar meu pranto ligo o toca-fita, mas ao escutar
Чтобы успокоить свою боль, я включаю магнитофон, но, услышав
A linda canção falando de amor, parece dizer
Прекрасную песню о любви, кажется, понимаю,
Que você distante está pedindo pra te esquecer
Что ты, будучи вдали, просишь меня забыть тебя.
E que está sorrindo ouvindo a canção que me faz chorar
И что ты улыбаешься, слушая песню, которая заставляет меня плакать.
Desligo o toca-fita e vou para o bar
Выключаю магнитофон и иду в бар.
Preciso me embriagar para esquecer
Мне нужно напиться, чтобы забыть.
Mas os meus amigos a mesma canção começam a cantar
Но мои друзья начинают петь ту же песню,
Somente pra me magoar e me fazer sofrer
Только чтобы причинить мне боль и заставить страдать.
Eu não sei por que preciso sofrer tanta desilusão
Я не знаю, почему мне нужно так страдать от разочарования.
Juro que não sei se tenho no peito pedra ou coração
Клянусь, я не знаю, камень у меня в груди или сердце.
No lugar que estou sei que não estou sozinho
Там, где я нахожусь, я знаю, что не один.
Está a solidão a me torturar e ferindo meu peito
Одиночество мучает меня и ранит мою душу.
Eu pergunto ao além por que será que não tenho o direito
Я спрашиваю небеса, почему у меня нет права
De pelo menos aos queridos filhos dar a proteção?
Хотя бы дать защиту своим любимым детям?
Então me desligo da vida e vou para o bar
Тогда я отрешаюсь от жизни и иду в бар.
Preciso me embriagar para esquecer
Мне нужно напиться, чтобы забыть.
Mas os meus amigos a mesma canção começam a cantar
Но мои друзья начинают петь ту же песню,
Somente pra me magoar e me fazer sofrer
Только чтобы причинить мне боль и заставить страдать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.