Paroles et traduction Alan - Vampira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
la
noche
a
solas
Наступает
ночь,
я
один,
Sin
avisar.
Без
предупреждения.
Entra
en
mi
cuarto
sin
hablar
Входит
в
мою
комнату
без
слов,
Como
un
susurro
frío
Словно
холодный
шёпот,
Cae
sobre
mí
Падает
на
меня,
Brisa
que
esconde
un
huracán.
Ветерок,
скрывающий
ураган.
Y
eres
tú,
sólo
tú,
И
это
ты,
только
ты,
Me
liberas
y
me
das
Освобождаешь
меня
и
даришь
La
luz
de
la
noche.
Свет
ночи.
Me
miras,
vampira,
Смотришь
на
меня,
вампирша,
Ya
siento
en
mis
venas
tu
palidez.
Я
уже
чувствую
в
своих
венах
твою
бледность.
Me
inspiras,
vampira,
Вдохновляешь
меня,
вампирша,
Y
caigo
al
abismo
que
hay
en
tu
piel.
И
я
падаю
в
бездну
твоей
кожи.
Ave
de
madrugada,
Птица
рассвета,
A
que
me
den
tus
alas
libertad.
Чтобы
твои
крылья
дали
мне
свободу.
Porque
tú,
sombra
y
luz,
Ведь
ты,
тень
и
свет,
Luna
llena
de
ansiedad
Полная
луна
тревоги,
Desgarras
mi
aliento.
Разрываешь
мое
дыхание.
Me
miras,
vampira,
Смотришь
на
меня,
вампирша,
Ya
siento
en
mis
venas
tu
palidez.
Я
уже
чувствую
в
своих
венах
твою
бледность.
Me
inspiras,
vampira,
Вдохновляешь
меня,
вампирша,
Y
caigo
al
abismo
que
hay
en
tu
piel.
И
я
падаю
в
бездну
твоей
кожи.
Me
miras,
vampira,
Смотришь
на
меня,
вампирша,
Respiras
en
mí
tu
inmortalidad.
Дышишь
в
меня
своим
бессмертием.
Me
inspiras,
vampira,
Вдохновляешь
меня,
вампирша,
Confundes
mi
piel
y
mi
realidad.
Смешиваешь
мою
кожу
и
мою
реальность.
Y
eres
tú,
eres
tú...
И
это
ты,
это
ты...
Me
miras...
Смотришь
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Media Jorge E Espino, Karl Cameron Porter, Nir Seroussi, Jose D Garcia
Album
Azul
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.